Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 817

The Muse

Samsonyte

Letra

La musa

The Muse

Cuando estoy contigo, me olvido de los demás
When I'm with you I forget about them others

Sólo te quiero, nunca necesitaré otro
I only want you, I won't ever need another

Estamos rodando alrededor de un crucero romo quemando goma
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber

No juego según las reglas, juego suave como la mantequilla
I don't play by the rules, game smooth as butter

Es cuando estoy contigo (ayy)
It's when I'm with you (ayy)

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Ah, sí, es cuando estoy contigo, tú, tú, tú
Ah, yeah, it's when I'm with you, you, you, you

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Siempre he querido una cosa en la vida
Uh, I've always only wanted one thing in life

Y aclarar mi periódico
And get my paper straight

Y poner todo para mi familia frente a todas las luces brillantes
And put all for my family in front of all the bright lights

Por eso estoy trabajando y trabajando
That's why I be working and working

Más cuando ciñen las cortinas
More when they closin' 'em curtains

Fuck estar en Twitter al acecho
Fuck being on Twitter lurking

Hombre, prefiero estar brotando y persiguiendo así que por favor
Man, I rather be poppin' and pursuin' so please

Trae tu primer día
Bring your day one

Esta noche podríamos quemar la casa
Tonight we might burn the house

Que se casen vayan por ahí
Let them marry go around

Guárdatelo cereza
Keep it cherry

Dime, ¿estás abajo?
Tell me, is you down?

Y las bayas quemadas y tu baya está abajo porque
And burning berries and your berry is down 'cause

Cuando estoy contigo, me olvido de los demás
When I'm with you I forget about them others

Sólo te quiero, nunca necesitaré otro
I only want you, I won't ever need another

Estamos rodando alrededor de un crucero romo quemando goma
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber

No juego según las reglas, juego suave como la mantequilla
I don't play by the rules, game smooth as butter

Es cuando estoy contigo (juego suave como la mantequilla)
It's when I'm with you (game smooth as butter)

Es cuando estoy contigo (juego suave como la mantequilla)
It's when I'm with you (game smooth as butter)

Ah, es cuando estoy contigo, tú, tú, tú
Ah, it's when I'm with you, you, you, you

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Mira, mira, me haces mejorar
Look, look, you make me get better

¿Yo todos y siempre?
Do I every and ever

Y mira la palma que hemos construido juntos
And look the palm we've built together

Nunca se puede cortar
Can never get sawed up

Porque tú eres mi tipo y yo no soy el tipo que se conforma con menos
'Cause you my type and I ain't the type to settle for less up

Soy del tipo que le da la vida que siempre quiso, sí señor
I'm the type to give you the life you always wanted, yes sir

Y cuando bajamos, bendecimos
And when we down we bless up

Ni siquiera tienes que vestirte
Don't even got to dress up

Cuando estás conmigo porque artificiales
When you with me 'cause artificials

No me des placer
Shit, don't give me pleasure

Es hora de que gire
It's 'bout time where I spin

Eso es lo que realmente atesoro
That's what I really treasure

Si es fácil, no lo quiero
If it's easy, don't want it

Mira, cuanto más duro, mejor
Look, the harder the better

Me encanta la sensación que tengo cuando estoy contigo
I love the feeling that I get when I'm with ya

Es similar a la sensación que tengo cuando tomo el elixir
It's similar to the feeling that I get when I sip the elixir

Estando borracho de lo que sea, lo convierten en una imagen
Getting tipsy off of whatever, they makes it a picture

Sabes que es real cuando te vas ya echo de menos tu regreso
You know it's real when the second you leave I already miss your comeback

Cuando estoy contigo, me olvido de los demás
When I'm with you I forget about them others

Sólo te quiero, nunca necesitaré otro
I only want you, I won't ever need another

Estamos rodando cruiosen goma quemando
We be rollin' round blunt cruisin burnin' rubber

No juego según las reglas, juego suave como la mantequilla
I don't play by the rules, game smooth as butter

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Ah, es cuando estoy contigo, tú, tú
Ah, it's when I'm with you, you, you

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Vale, estoy sin vida, con consejos
Okay I'm lifeless, with advices

El consejo ha estado en mente es
Advice been on mind is

Nada más que lo correcto
Nothing but the right thing

Pero dejé eso, déjame escribir esto
But I left that, let me write this

Adicto a lo malo (malo)
Addicted to the bad (bad)

Pussy en el taxi (cabina)
Pussy in the cab (cab)

Dojo en la parte posterior (atrás)
Dojo in the back (back)

Envía todo a mi laboratorio
Sends all in my lab, uh

Sí, no puedo explicar este sentimiento
Yeah, I can't explain this feelin'

Sabiendo que lo tienes y nadie más puede robarlo
Knowing that you got it and nobody else can steal it

Tengo mi espíritu sanado, conviertes mentiras en creencias
Got my spirit healing, I turn lies into believings

Sí, esta voz es la razón por la que mi corazón no deja de latir
Yeah, this vocal be the reason that my heart don't stop from beating

¿Me equivoco ahora?
Am I wrong now?

Bien, sosténganlos ahora
Okay, hold 'em now

¿Dime cómo me equivoco? (¿Me equivoco?)
Tell me how I'm wrong? (Am I wrong?)

Me gusta liberar mi mente y expresarme escribiendo canciones (¿estoy equivocado ahora?)
I just like to free my mind and express myself by writing songs (am I wrong now?)

No les gusta el hecho de que estoy contigo desde el anochecer hasta el amanecer (¿estoy equivocado?)
They don't like the fact that I'm with you from dusk until the dawn (am I wrong?)

Pero no me voy, mira, aquí es donde pertenezco
But I ain't leaving, look, this is where I belong

Cuando estoy contigo, me olvido de los demás
When I'm with you I forget about them others

Sólo te quiero, nunca necesitaré otro
I only want you, I won't ever need another

Estamos rodando alrededor de un crucero romo quemando goma
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber

No juego según las reglas, juego suave como la mantequilla
I don't play by the rules, game smooth as butter

Cuando estoy contigo, me olvido de los demás
When I'm with you I forget about them others

Sólo te quiero, nunca necesitaré otro
I only want you, I won't ever need another

Estamos rodando alrededor de un crucero romo quemando goma
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber

No juego según las reglas, juego suave como la mantequilla
I don't play by the rules, game smooth as butter

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Ah, sí, es cuando estoy contigo, tú, tú
Ah, yeah, it's when I'm with you, you, you

Es cuando estoy contigo
It's when I'm with you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsonyte e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção