Traducción generada automáticamente
Nothing To a King
Sammy Wilk
Nada para un rey
Nothing To a King
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
Estoy tratando de vivir la vida del jefe toda la noche
I'm just tryna live boss life all night
Nunca te preocupes por nada
Never have to worry about a thing
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
Estoy tratando de vivir la vida del jefe toda la noche
I'm just tryna live boss life all night
Nunca te preocupes por nada
Never have to worry about a thing
Sí, no es nada para un rey, solo hago esto de verdad
Yeah, It ain't nothin' to a king, I just do this shit for real
Sammy y yo en esta cosa y podríamos beber un poco
Me and Sammy in this thing and we might just sip a little
En una fiesta que se energiza, las mujeres dicen Hella mentiras
In a party getting energized, women telling hella lies
Digamos que tienen un hombre, pero tengo mis letras todas memorizadas
Say they got a man, but got my lyrics all memorized
Dentro de ellos el cerebro y no lo hacemos por la fama
Up inside they brains and we don't do it for the fame
Estamos aquí persiguiendo dinero haciendo millones al nombre
We just out here chasing money making millions to the name
Es un sueño, he sido un soñador desde que era un niño
It's a dream, been a dreamer ever since I was a boy
Tocando a la gente a través de mi música
Touching people through my music
Que pensé que disfrutarían
That I thought they would enjoy
Disfrutaría, tenía bares como una celda de la cárcel
Would enjoy, got bars like a jail cell
Diles adiós a esas perras
Tell them bitches farewell
Porque estoy molinando en la oficina llámame Steve Carell
Cause I'm grinding in the office call me Steve Carell
Todos mis reyes G, ya sabes quién es el equipo
All my kings G, you know who the team is
Swagger en el punto, las patadas fueron las más limpias
Swagger on point, the kicks were the cleanest
En Arizona recibiendo algunos, pero no juego para Phoenix
In Arizona getting some, but I don't play for Phoenix
En mi flujo de Einstein, ya sabes, genio
On my Einstein flow, you know, genius
Escucha la mordedura de sonido, chica, bájala a la derecha
Listen to the sound bite, girl, drop it down right
Vamos a usar la corona como
We gon' wear the crown like
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
Estoy tratando de vivir la vida del jefe toda la noche
I'm just tryna live boss life all night
Nunca te preocupes por nada
Never have to worry about a thing
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
Estoy tratando de vivir la vida del jefe toda la noche
I'm just tryna live boss life all night
Nunca te preocupes por nada
Never have to worry about a thing
Nacido para ser rey, salió del vientre escupiendo
Born to be a king, came out of the womb spitting
¿Quién dijo que lo haría grande?
Who said that I'd make it big?
Ahora dime quién no lo hizo
Now tell me who didn't?
¿Quién odiaba cuando las cosas tenían un
Who hated when things got a
¿Un poco complicado?
Little bit complicated?
La gente dijo que el juego se estaba superpoblando
People said the game was getting overpopulated
Se dedicaron, concentraron, se centraron en mis metas
They dedicated, concentrated, focused on my goals
Estar asustado en esta cosa sabes que estamos en el rollo
Being scared up in this thing you know we on the roll
No es nada para un rey, repítelo como si estuvieras asustado
It ain't nothin' to a king, repeat it like you scared
amar? eme
to love? em
No quiero que tus chicas sufran
I don't want your girls there to suffer
Amigo, sí, estamos muy bajos
Buddy yeah we really low
Reduzca la velocidad de vez en cuando, sin multitud
Slow down every once in a while, no crowd
Hacer cosas más grandes de las que podríamos soñar
Doing bigger things than we could ever really dream of
Con la misma tripulación con todo el mundo tratando de ser nosotros
With the same crew with everybody trying to be us
Grita a los fans, nunca entenderás
Shout out to the fans, you'll never understand
Tú eres la razón por la que esta gente sabe quién soy
You're the reason that these people know just who I am
Escucha la mordedura de sonido, chica, bájala a la derecha
Listen to the sound bite, girl, drop it down right
Vamos a usar la corona como
We gon' wear the crown like
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
Estoy tratando de vivir la vida del jefe toda la noche
I'm just tryna live boss life all night
Nunca te preocupes por nada
Never have to worry about a thing
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
No es nada para un rey
It ain't nothin' to a king
Estoy tratando de vivir la vida del jefe toda la noche
I'm just tryna live boss life all night
Nunca te preocupes por nada
Never have to worry about a thing
Nada para un rey, es un hombre de ensueño
Nothin' to a king man, this a dream man
Nunca dejes de reinar, nada de lo que parece hombre
Never stop kingin', nothing what it seem man
Nada para un rey, es un hombre de ensueño
Nothin' to a king man, this a dream man
Nunca dejes de reinar, nada de lo que parece hombre
Never stop kingin', nothing what it seem man
Nada para un rey, es un hombre de ensueño
Nothin' to a king man, this a dream man
Nunca dejes de reinar, nada de lo que parece hombre
Never stop kingin', nothing what it seem man
(Es un hombre rey, nunca dejes de soñar)
(It's a king man, never stop dreamin')
(Sí, somos reyes) nada más que un hombre de reyes
(Yeah, we kingin') nothing but some kings man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Wilk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: