Traducción generada automáticamente
Wife You
Sam Tompkins
Esposa Tú
Wife You
No necesito esta basura falsa
I don't need this fake shit
Chica quiero esposa
Girl I wanna wife you
Dame una oportunidad
Give me one chance
Y te mostraré que soy el tipo de
And I'll show you I'm the type to
Darte todo lo que necesitas
Give you everything you need
Juro que esto es real
I swear that this is real
Y tú lo único que veo
And you the only thing I see
Sólo quiero conocerte
I just wanna know you
No quiero detenerte
I don't wanna hold you back
O tratar de moldearte
Or try to mould you
Tengo algunos problemas, pero todos tenemos cosas por las que pasar
I have got some issues, but we all got shit to go through
Esto no es a lo que estoy acostumbrado, pero para ti es hora de concentrarme
This ain't what I'm used to, but for you it's time to focus
Bebé cuando estés listo para golpearme en mi línea (brrr)
Baby when ya ready to hit me on my line (brrr)
Sabré que eres mía
I'll know that you're mine
Siento que me amarías si lo intentaras
I feel like you'd love me if you just gave it a try
Y sé que soy un tonto, pero es sólo para ti
And I know I'm a fool, but it's only for you
Sólo escucha nena
Just listen baby
No necesito esta basura falsa
I don't need this fake shit
Chica quiero esposa
Girl I wanna wife you
Dame una oportunidad
Give me one chance
Y te mostraré que soy el tipo de
And I'll show you I'm the type to
Darte todo lo que necesitas
Give you everything you need
Juro que esto es real
I swear that this is real
Y tú lo único que veo
And you the only thing I see
(Antes de decir nada)
(Before you say anything)
Espera a ver si me necesitas
Wait and see if you need me
Puedes tomar el volante y guiarme
You can take the wheel and lead me
Se sentiría como una vida digna de sueños de día
It'd feel like a life worth of day dreams
No sé cómo te sientes al respecto (ah sí)
I don't know how ya feel about it (ah yeah)
Y no quiero molestarte con todas estas preguntas
And I don't wanna bother you with all these questions
Pero sé que sonríes cuando recibas mi mensaje
But I know that you smile when you get my message
Vas a tomarme un tiempo, vas a hacerme adivinar
You gonna take me a while, gonna keep me guessing
Pero no voy a mentir, sigues siendo una bendición
But I ain't gonna lie, you're still a blessing
No necesito esta basura falsa
I don't need this fake shit
Chica quiero esposa
Girl I wanna wife you
Dame una oportunidad
Give me one chance
Te mostraré que soy el tipo de
I'll show you I'm the type to
Darte todo lo que necesitas
Give you everything you need
Juro que esto es real
I swear that this is real
Y tú lo único que veo
And you the only thing I see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Tompkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: