Traducción generada automáticamente
Wildest Dreams (feat. Amanda Pena)
Sam Rivera
Los sueños más salvajes (hazaña. Amanda Pena)
Wildest Dreams (feat. Amanda Pena)
Me diste el regalo más hermoso
You gave me the most beautiful gift
Cambiaste el mundo
You changed the world
En el momento en que entraron en nuestras vidas
The minute they came into our lives
Este mundo no es lo suficientemente grande para mí
This world ain't big enough for me
Doy gracias a Dios que puedo ver
I thank God I can see
Que tú eres el que está hecho para mí
That you're the one that's made for me
Oh, dime si alguna vez te sientes solo
Oh, tell me if you ever feel alone
Estaré allí cuando te vayas
I'll be there when you go
Te llevaré de vuelta a casa
I'll bring you back to home
Cuando los tiempos son muy bajos
When times are really low
Así que no llores, pequeña
So don't cry, little one
Sólo mira hacia el Sol
Just look up to the Sun
Tu futuro es tan brillante, oh, sí sí
Your future is so bright, oh, yeah yeah
Mira las estrellas en el cielo
Look at the stars up in the sky
Podemos contar cada uno juntos
We can count each one together
Y volar allí cuando, oh-oh
And fly up there whenever, oh-oh
Vivo para nuestras sonrisas
I live for our smiles
Vivo para nuestras risas
I live for our laughs
Vivo por los recuerdos que durarán
I live for the memories that'll last
Te diré «Te amo» un millón de veces
I'll tell you "I love you" a million times
Sólo para recordarte que eres mía
Just to remind you that you're mine
Puedes decirme lo que quieres
You can tell me what you want
Dime lo que necesitas
Tell me what you need
Puedes decirme todos tus sueños más salvajes
You can tell me all your wildest dreams
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
Puedo ver [?]
I can see [?]
Soy el más feliz cuando estás a mi lado
I'm the happiest when you're by me
Así que dime que nunca abandonarás mi vida
So tell me you'll never leave my life
Eres mi coche o morirás
You are my ride or die
En la oscuridad, eres mi luz
In the dark, you are my light
Llévame a la [?]
Take me to the [?]
Puede hacerte sentir justo cuando hacemos recuerdos
Can make you feel just right when we make memories
Doy gracias a Dios
I thank God
Por traerte mi vida
For bringing you my life
Y haciéndote mi luz
And making you my light
Cuando las cosas [?]
When things [?]
Y sé que no lo haré
And I know that I won't
Teme mucho tiempo
Be afraid long
Estoy tan contenta de llamarte mi propia
I'm so glad to call you my own
Me diste el regalo más hermoso
You gave me the most beautiful gift
Eso cambió el mundo
That changed the world
En el momento en que entraron en nuestras vidas
The minute they came into our lives
Este mundo no es lo suficientemente grande para mí
This world ain't big enough for me
Doy gracias a Dios que puedo ver
I thank God I can see
Que tú eres el que está hecho para mí
That you're the one that's made for me
Así que dime si alguna vez te sientes solo
So tell me if you ever feel alone
Estaré allí cuando te vayas
I'll be there when you go
Te llevaré de vuelta a casa
I'll bring you back to home
Cuando los tiempos son muy bajos
When times are really low
Así que no llores, pequeña
So don't cry, little one
Sólo mira hacia el Sol
Just look up to the Sun
Tu futuro es tan brillante, oh, sí
Your future is so bright, oh, yeah
Mira las estrellas en el cielo
Look at the stars up in the sky
Podemos contar cada uno juntos
We can count each one together
Y volar allí cuando, oh-oh
And fly up there whenever, oh-oh
Vivo para nuestras sonrisas
I live for our smiles
Vivo para nuestras risas
I live for our laughs
Vivo por los recuerdos que durarán
I live for the memories that'll last
Te diré «Te amo» un millón de veces
I'll tell you "I love you" a million times
Sólo para recordarte que eres mía
Just to remind you that you're mine
Eres mía
You're mine
Eres mía
You're mine
Eres mía
You're mine
Eres mía
You're mine
Puedes decirme lo que quieres
You can tell me what you want
Dime lo que necesitas
Tell me what you need
Puedes decirme todos tus sueños más salvajes
You can tell me all your wildest dreams
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
Puedo ver [?]
I can see [?]
Soy el más feliz cuando estás a mi lado
I'm the happiest when you're by me
Así que dime que nunca abandonarás mi vida
So tell me you'll never leave my life
Eres mi coche o morirás
You are my ride or die
En la oscuridad, eres mi luz
In the dark, you are my light
Llévame a la [?]
Take me to the [?]
Puede hacerte sentir justo cuando hacemos recuerdos
Can make you feel just right when we make memories
Doy gracias a Dios
I thank God
Por traerte mi vida
For bringing you my life
Y haciéndote mi luz
And making you my light
Cuando las cosas [?]
When things [?]
Y sé que no lo haré
And I know that I won't
Teme mucho tiempo
Be afraid long
Estoy tan contenta de llamarte mi propia
I'm so glad to call you my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Rivera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: