Traducción generada automáticamente
Inch´Allah
Salvatore Adamo
Inch'Allah
Inch´Allah
J'ai vu l'Orient en su écrin
J'ai vu l'Orient dans son écrin
Con la luna para bannière
Avec la lune pour bannière
Y es comptais en una cuarteta
Et je comptais en un quatrain
Chanter au monde sa lumière
Chanter au monde sa lumière
La mayoría cuando j'ai vu Jéra
Mais quand j'ai vu Jérusalem
Coquelicot en un rocher
Coquelicot sur un rocher
He entrado en un réquiem
J'ai entendu un réquiem
Cuando sur lui je me suis penché
Quand sur lui je me suis penché
No vois-tu pas humilde cappelle
Ne vois-tu pas humble chappelle
¿Son murmuros «Paix sur la Terre»?
Toi qui murmures "Paix sur la Terre"?
Que les oiseaux cachent de leurs ailes
Que les oiseaux cachent de leurs ailes
Estos feu dice: «Peligro frontière!
Ces lettres de feu: "Danger frontière!"
El camino mène a la fontaine
Le chemin mène à la fontaine
Su voudrais bien remplir ton seau
Tu voudrais bien remplir ton seau
Arrêtes-toi, Marie-Madeleine
Arrêtes-toi, Marie-Madeleine
pour eux, ton corps no vaut pas l'eau!
pour eux, ton corps ne vaut pas l'eau!
En Allah, en Allah, en Allah, en Allah, en Allah
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah
Y la oleada son sombras
Et l'olivier pleure son ombre
Sa tendre épouse, hijo amie
Sa tendre épouse, son amie
Que reposait sous les décombres
Qui reposait sous les décombres
Prisionero en otra tierra
Prisonnière en terre ennemie
En un barbelés épine
Sur une épine de barbelés
La pajarita guettait la rosa
Le papillon guettait la rose
Les gens sont si ervelés
Les gens sont si écervelés
Qu'ils me répudierons si j'ose
Qu'ils me répudierons si j'ose
Dios del muchacho o Dios del cielo
Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel
Toi qui te te find où bon te semble
Toi qui te trouves où bon te semble
Sobre esta tierra de Israel
Sur cette terre d'Israël
¡Il ya des enfants qui tremblent!
Il ya des enfants qui tremblent!
En Allah, en Allah, en Allah, en Allah, en Allah
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah
Las mujeres tombent sur l'orage
Les femmes tombent sur l'orage
Demain el cantado será lavado
Demain le sang sera lavé
La ruta está hecha de coraje
La route est faite de courage
Una mujer para un pavé
Une femme pour un pavé
Más oui, j'ai vu Jéri
Mais oui, j'ai vu Jérusalem
Coquelicot en un rocher
Coquelicot sur un rocher
J'entends toujours a réquiem
J'entends toujours un réquiem
Lorsque sur lui je suis penché
Lorsque sur lui je suis penché
Réquiem por seis millones de d'âmes
Réquiem pour six millions d'âmes
Qui n'ont pas leur mausolée de marbre
Qui n'ont pas leur mausolée de de marbre
Y aquí, malgré le sable infâme
Et qui, malgré le sable infâme
¡Tiene seis millones de arbres!
Ont fait pousser six millions d'arbres!
¡Alá, Alá, Alá, Alá, Alá!
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: