Traducción generada automáticamente
Mademoiselle, attendez
Salvatore Adamo
Mademoiselle, attendez
Mademoiselle, attendezVous emportez mon cœurDans votre sac à mainEt si vous le gardezVous ferez son bonheurEt plus encore le mienEst-ce l'amour, est-ce l'étéQui se promène à vos côtésUn sourire ingénu,Noyé dans la cohue d'un aéroportOu d'une gare de banlieueQui devienne en ces lieux mon île au trésorLe parfum étrangeD'un démon ou d'un angeMe fait tourner la têteEt le ciel s'entrouvreSoudain, je me découvreUne âme de poèteElle est si belle, que je chancelleMademoiselle, attendezVous emportez mon cœurDans votre sac à mainEt si vous le gardezVous ferez son bonheurEt plus encore le mienEst-ce l'amour, est-ce l'étéQui se promène à vos côtésBoulevard Saint Germain,Je la retrouve enfinOu du moins, elle lui ressembleCes cheveux sont plus blondsPeut-être un peu plus longsMais c'est une question d'angleElle s'attarde, elle me regardeMademoiselle, attendezVous emportez mon cœurDans votre sac à mainQui bondit hors du sac à mainQui ça? Un gros mari herculéenMa, ma, mademoiselle, attendezJ'avais cru voir mon cœurDans votre sac à mainMademoiselle, excusezCe n'était qu'une erreur
Señorita, espere
Señorita, espere
Te llevas mi corazón
En tu bolso de mano
Y si lo guardas
Harás su felicidad
Y aún más la mía
¿Es amor, es verano?
Que pasea a tu lado
Una sonrisa ingenua
Ahogada en la multitud de un aeropuerto
O en una estación de tren suburbana
Que se convierta en estos lugares mi isla del tesoro
El extraño perfume
De un demonio o un ángel
Me hace dar vueltas la cabeza
Y el cielo se abre de repente
Me descubro
Un alma de poeta
Ella es tan hermosa, que titubeo
Señorita, espere
Te llevas mi corazón
En tu bolso de mano
Y si lo guardas
Harás su felicidad
Y aún más la mía
¿Es amor, es verano?
Que pasea a tu lado
Boulevard Saint Germain
La encuentro finalmente
O al menos, se le parece
Su cabello es más rubio
Quizás un poco más largo
Pero es cuestión de ángulo
Ella se detiene, me mira
Señorita, espere
Te llevas mi corazón
En tu bolso de mano
Que salta fuera del bolso
¿Quién es? ¿Un marido hercúleo?
Señorita, espere
Creí ver mi corazón
En tu bolso de mano
Señorita, disculpe
Fue solo un error
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: