Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 641

Le Ruisseau de Mon Enfance

Salvatore Adamo

Letra

El arroyo de mi infancia

Le Ruisseau de Mon Enfance

Háblame de mi infancia, mi viejo stream
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau

Desde el momento en que mi suerte fluyó sobre tu agua
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau

Háblame del dulce delirio de mis tiernos años
Parle-moi des doux délires de mes tendres années

¿Se han marchitado para siempre los arándanos que los florecieron?
Les bleuets qui les fleurirent sont-ils a jamais fanés

Háblame de esos domingos en que vine a confiarte
Parle-moi de ces dimanches où je venais te confier

En un tímido velo blanco, mis sueños de papel
En timide voile blanche, mes rêves de papier

Háblame mientras pienso en mi primer amor
Parle-moi tant que j'y pense de mon premier amour

Él era todo inocencia, ¿duró para siempre?
Il était tout innocence, a-t-il duré toujours?

Háblame de mi infancia, mi viejo stream
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau

Desde el momento en que mi suerte fluyó sobre tu agua
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau

Fluye fluye mi infancia sobre el recuerdo
Coule coule mon enfance au fil du souvenir

Es un juego perdido retenerla
C'est un jeu perdu d'avance que de la retenir

Porque el viento de la imprudencia un día soltó mi mano
Car le vent de l'insouciance un jour lâcha ma main

En vano lloro en silencio y las lágrimas te vuelven
Je vains pleurer en silence et larmes tu devins

Campos de rosas Campos de zarzas que había atravesado
Champs de roses champs de ronces que j'avais traversés

Vengo buscando una respuesta, ¿cuál de ustedes me lastimó?
Je viens chercher réponse, qui de vous m'a blessé?

Háblame de mi infancia, mi viejo stream
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau

Desde el momento en que mi suerte fluyó sobre tu agua
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau

Caí mi nariz en un sueño, es culpa del arroyo
Je suis tombé le nez dans un rêve, c'est la faute auruisseau

¡Corazón magullado me recupero de él, es culpa de su agua!
Cœur meurtri je m'en relève, c'est la faute à son eau!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção