Traducción generada automáticamente
What It Would Be Like
Salvador
¿Cómo sería?
What It Would Be Like
Sigo pensando en un mundo diferente
I keep thinking about a world that's different
Que lo que veo todos los días
Than what i'm seeing everyday
Sigo esperando un nuevo mañana
I keep waiting for a new tomorrow
Cuando todo el dolor se desvanezca
When all the pain's gonna fade away
Quiero saber si es posible
I want to know if it's even possible
El río es cruzable
The river's crossable
Al otro lado
To the other side
donde vivimos una vida mejor
where we live a better life
¿Cómo sería?
What would it be like
Si aprendiéramos a amarnos unos a otros
If we learned to love each other
¿Y cómo sería si viviéramos como creemos?
And what would it be like if we lived like we believe
Que todo el mundo importa
That everybody matters
'Ccuz estamos todos aquí juntos
'Ccuz we're all here together
Y todos nos necesitamos el uno al otro
And we all need each other
Para sobrevivir esta vida
To make it through this life
¿Cómo sería?
What would it be like?
¿Cómo sería?
What would it be like?
No hay lágrimas de una madre preocupada
No tears from a worried mother
Y ningún grito de un niño hambriento
And no cry from a hungry child
No hay miedo a un padre fugitivo
No fear of a runaway father
Dejando atrás a la familia rota
Leaving the broken family behind
Y no todo era sobre el dinero
And everything wasn't all about money
Y persiguiendo el dinero
And chasin' the money
No, estamos perdidoen nuestras mentes
No we're losin our minds
¿Realmente vale la pena nuestro tiempo?
Is it really worth our time?
¿Cómo sería?
What would it be like
Si aprendiéramos a amarnos unos a otros
If we learned to love each other
¿Y cómo sería si viviéramos como creemos?
And what would it be like if we lived like we believe
Que todo el mundo importa
That everybody matters
Porque estamos todos juntos
'Cuz we're all here together
Y todos nos necesitamos el uno al otro
And we all need each other
Para sobrevivir esta vida
To make it through this life
¿Cómo sería?
What would it be like
¿Si volviéramos los ojos a Jesús?
If we turned our eyes to Jesus?
¿Y si dejamos que su amor fluya a través de nosotros?
And if we let his love pour through us?
¿Y si dejamos que su vida nos guíe?
And if we let his life just lead us?
Esa es la única manera en que veremos que el mundo empieza a cambiar
That's the only way we will ever see the world start to change
¿Cómo sería?
What would it be like?
¿Cómo sería?
What would it be like
Si aprendiéramos a amarnos unos a otros
If we learned to love each other
¿Y cómo sería si viviéramos como creemos?
And what would it be like if we lived like we believe
Que todo el mundo importa
That everybody matters
Y estamos todos aquí juntos
And we're all here together
Y todos nos necesitamos el uno al otro
And we all need each other
Para sobrevivir esta vida
To make it through this life
¿Cómo sería...?
What would it be like...
¿Cómo sería...?
What would it be like...
¿Cómo sería...?
What would it be like...
¿Cómo sería...?
What would it be like...?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: