Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 135

Çünkü Bir Tek Yol Var

Sagopa Kajmer

Letra

Porque sólo hay una manera

Çünkü Bir Tek Yol Var

Sigo encontrando pensamientos de pensamientos a pensamientos
Düşüncelerden düşüncelere tanışıp duruyorum

Me desgasta el corazón mientras pienso
Düşünüp dururken kalbimi aşındırıyorum

Es mi contraseña mirar la verdad a los ojos y no parpadear cuando la miras
Gerçeğin gözlerinin içine bakmak ve bakarken göz kırpmamak şifrem

Cada célula es festiva cuando la música está dentro de mí
Müzik içime işlerken şenşakraktır her hücrem

Para mí, la mayoría de ellos viven por dinero
Bana göre bir çoğunun yaşama sebebi para

Fuera de la corriente, ahora son negros
Aklıktan çıkmış onların şimdiki hali kapkara

Los párrafos me defienden y mis cuerdas se expresan
Paragraflar beni savunur ve dizelerim dile gelir

Y envío largas cuartetas a esta corta vida, querida
Ve bu kısa hayata uzunca dörtlükler yollarım canım.

Mis pómulos son salsa con lágrimas
Gözyaşlarımla soslanır elmacıklarım

Colgaré mi garganta en la cuerda de la nada y la tiraré desde el techo
Yokluk ipine boğazımı asıp tavandan aşağı sarkarım

No toques, lo encenderé, soy bastante torpe cuando tengo fuego en la mano
Dokunmayın yakarım, elimde ateş varken ben bir hayli sakarım

Voy a asar tu alboroto
Ben varya o yaygalarınızı ızgara yaparım

Echa un vistazo a mis páginas abiertas Lan-sago es una enciclopedia agitada si usted ha atrapado en la mente
Varsa aklına takılan aç sayfalarımı göz at lan Sago bir ansiklopedidir karıştırılan

No es mi clima. Está soleado. Es el peligro de la lluvia
Benim havam değil güneşli her an yağmur tehlikesi

Una tormenta se rompe en mi abierto y su ira incesante
Bir fırtına kopar açıklarımda ve dinmez kolay öfkesi

Me encontré, instalé campos en tierras separadas
Ben kendimi buldum, ayrı diyarlarda kamplar kurdum

No hay coyote persiguiéndome, ni lobo salvaje
Ne peşime takılan çakal kaldı nede vahşi kurdum

Hice los mejores planes, disparé los matorrales en mi camino con un rifle de hierro! ¡Shh!
Ben en güzel planları kurdum önüme çıkan leşkolikleri demir tüfekle vurdum! Hişşş!

coro
Nakarat

Vida de una piedra preciosa
Kıymetli bir taş yaşam

Un ojo por día y un ojo por noche
Bir gözüm gündüz gözü diğer gözüm akşam

No tengo brújulas, no tengo un mapa, pero sólo hay una manera
Ne bir pusulam var ne de haritam ama bir tek yol var

Hemos visto a muchos que saben, y nos hemos enterado de lo que ellos saben, y nos hemos apartado de estos inconscientes
Biz ne çok çok bilenler gördük, bildiklerinden gafil bulduk, bu bilinçsizlerden caydık,

Porque sólo hay una manera
Çünkü bir tek yol var

Traducir página Leer Ha ha
Çevir sayfayı Ha ha oku

No quiero jugar. ¡Eh!
Oynamak istemiyorum. hah!

No nací para actuar, me acusaron de fingir cuando jugaba a mí mismo
Ben rol yapmak için doğmadım, kendimi oynadığımda sahtelikle suçlandım

Mi peso me aplasta antes que nadie
Başkasından evvel kendimi ezer ağırlığım

Suficiente para sus lloriqueos es mi presencia
Yeter sızlanmaları için zaten benim varlığım

¡Tira tu toalla, mi corte superior de Muhammad Ali!
Havlunu yere at, Muhammed Ali den aparkatım !

¡Entrarán en sus tierras y doblarán a sus soldados!
Topraklarına girip askerlerini çifteler yağız atım!

¡Explotará como dinamita y te dará una bofetada! ¡Golpe
Dinamit gibi patlar yanaklarında tokatım! şılaap

Deja de aullar perro, Sago rapte primer paso!
Hoşt köpek böğürüp durma Sago rapte ilk adım!

Los que siguen el cebo que arrojo y encontrar el camino
Attığım yemleri takip ederek yol bulanlar

Está buscando rastros de mí para llegar a donde estoy
Olduğum yere varmak için benden izler arıyor

¡Rap de mí, como flores carnívoras! ¡Aléjate!
Benden gelen rap, etobur çiçekler gibi! uzak dur!

¡Mírame desde lejos y acuéstate con mi belleza! ¡Esa es la cosa!
Bana uzaktan bak ve güzelliğimle yetin! olay budur!

¡No me toques! Si me acerco, sé que tu enemigo es duro
El sürme bana! yaklaşırsam bilki düşmanın çetin

Tengo dientes que morder
Benimde dişlerim var ısırmak için

Algunos dicen que Sago Rapi aprendió de nosotros
Bazıları derki Sago rapi bizden öğrendi

Mientras que mi ropa se puso esos desnudos durante años
Oysaki yıllarca o çıplakları benim elbislerim giydirdi.

coro
Nakarat

Vida de una piedra preciosa
Kıymetli bir taş yaşam

Un ojo por día y un ojo por noche
Bir gözüm gündüz gözü diğer gözüm akşam

No tengo brújulas, no tengo un mapa, pero sólo hay una manera
Ne bir pusulam var ne de haritam ama bir tek yol var

Hemos visto a muchos que saben, y nos hemos enterado de lo que ellos saben, y nos hemos apartado de estos inconscientes
Biz ne çok çok bilenler gördük, bildiklerinden gafil bulduk, bu bilinçsizlerden caydık,

Porque sólo hay una manera
Çünkü bir tek yol var

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção