Traducción generada automáticamente
Way Back
Safira. K
Camino de vuelta
Way Back
A veces trato de encontrar una manera de regresar
Sometimes I try to find a way to go back
Porque es tiempo inolvidable
Cuz it's unforgettable time
Todo esta todavia en mi mente
It's all still in my mind
Solo un poco de tu corazón hace mi vida
Just a little bit of your heart makes my life
Veo una esperanza al amanecer
I see a hope in sunrise
La luz brilla toda mi soledad
The light shines all my loneliness
¿Cómo trato con el deseo?
How do I deal with desire?
No se como puedo
I don't know how I can
Vuela como tu hacia el cielo
Fly like you to the sky
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer
¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you
¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?
A veces trato de encontrar una manera de regresar
Sometimes I try to find a way to go back
La forma de volver porque es un momento hermoso
The way to go back cuz it's beautiful time
Solo un poco de brisa coloreó mi vida
Just a little bit of breeze colored my life
Aunque yo estaba
Even though I was
Solo de pie bajo el cielo vacío
Just standing under the empty sky
¿Cómo trato con el deseo?
How do I deal with desire
No se como puedo
I don't know how I can
Vuela como tu hacia el cielo
Fly like you to the sky
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer
¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you
¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?
Ah un poco de, ah un poco de recuerdos
Ah little bit of, ah little bit of memories
Ah un poco de, ah un poco de recuerdos
Ah little bit of, ah little bit of memories
Ah, un poco, un poco de recuerdos, bebé
Ah little bit of, little bit of memories baby
Eso es lo que estoy buscando
That's what l'm looking for
Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer
¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you
¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?
Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer
¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you
¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Safira. K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: