Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 425

Way Back

Safira. K

Letra

Camino de vuelta

Way Back

A veces trato de encontrar una manera de regresar
Sometimes I try to find a way to go back

Porque es tiempo inolvidable
Cuz it's unforgettable time

Todo esta todavia en mi mente
It's all still in my mind

Solo un poco de tu corazón hace mi vida
Just a little bit of your heart makes my life

Veo una esperanza al amanecer
I see a hope in sunrise

La luz brilla toda mi soledad
The light shines all my loneliness

¿Cómo trato con el deseo?
How do I deal with desire?

No se como puedo
I don't know how I can

Vuela como tu hacia el cielo
Fly like you to the sky

Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh

Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer

¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you

¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?

A veces trato de encontrar una manera de regresar
Sometimes I try to find a way to go back

La forma de volver porque es un momento hermoso
The way to go back cuz it's beautiful time

Solo un poco de brisa coloreó mi vida
Just a little bit of breeze colored my life

Aunque yo estaba
Even though I was

Solo de pie bajo el cielo vacío
Just standing under the empty sky

¿Cómo trato con el deseo?
How do I deal with desire

No se como puedo
I don't know how I can

Vuela como tu hacia el cielo
Fly like you to the sky

Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh

Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer

¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you

¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?

Ah un poco de, ah un poco de recuerdos
Ah little bit of, ah little bit of memories

Ah un poco de, ah un poco de recuerdos
Ah little bit of, ah little bit of memories

Ah, un poco, un poco de recuerdos, bebé
Ah little bit of, little bit of memories baby

Eso es lo que estoy buscando
That's what l'm looking for

Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer

¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you

¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?

Más cerca un poco más cerca
Closer a little bit closer

¿Qué pasa si camino hacia ti?
What if I walk to you

¿Puedes sostener mi mano?
Can you hold my hand?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Safira. K e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção