Traducción generada automáticamente
Short Red Silk Lingerie
Sabrina Claudio
Short Red Silk Lingerie
No, I didn't get you that sweater that you need
And no, I didn't grab you that vintage 23
And no, I didn't buy us that trip to Italy
Sorry, but the only thing, that's underneath the tree
Is your really short (short)
Red (red), silk lingerie
That I'm gonna wear all Christmas day
I got you that short (short)
Red (red), silk lingerie
I'm gonna wear all Christmas day (oh)
Baby, don't you get me those diamonds I don't need
And, baby, don't you grab me no gold accessories
And, baby, don't you fly me to no Brazilian beach
Honey, save your money
And look under the tree
You got me the short (short)
Red (red), silk lingerie (silk lingerie)
That I'm gonna wear all Christmas day (All Christmas day)
I got you that short (short)
Red (red), silk lingerie
I'm gonna wear all Christmas day
(Oh-ooh) Would you like that?
(Ooh-ooh) Oh, would you like that?
(Oh-ooh) Would you like that?
(Ooh-ooh) Oh-oh, would you like that?
(Oh-ooh) Would you like that?
(Ooh-ooh) Oh, would you like that?
(Ooh-ooh) Would you like that?
(Ooh-ooh) Oh, would you like that?
You got me the short (short)
Red (red), silk lingerie
Ropa interior de seda roja corta
No, no te compré ese suéter que necesitas
Y no, no te agarré esa camiseta vintage 23
Y no, no nos compré ese viaje a Italia
Lo siento, pero lo único que hay debajo del árbol
Es tu ropa interior de seda roja muy corta (corta)
Que usaré todo el día de Navidad
Te compré esa ropa interior de seda roja muy corta (corta)
Que usaré todo el día de Navidad (oh)
Bebé, ¿no me compres esos diamantes que no necesito?
Y, bebé, ¿no me compres accesorios de oro?
Y, bebé, ¿no me lleves a ninguna playa brasileña?
Cariño, ahorra tu dinero
Y mira debajo del árbol
Me compraste la ropa interior de seda roja muy corta (corta)
Que usaré todo el día de Navidad (todo el día de Navidad)
Te compré esa ropa interior de seda roja muy corta (corta)
Que usaré todo el día de Navidad
(Oh-ooh) ¿Te gustaría eso?
(Ooh-ooh) Oh, ¿te gustaría eso?
(Oh-ooh) ¿Te gustaría eso?
(Ooh-ooh) Oh-oh, ¿te gustaría eso?
(Oh-ooh) ¿Te gustaría eso?
(Ooh-ooh) Oh, ¿te gustaría eso?
(Ooh-ooh) ¿Te gustaría eso?
(Ooh-ooh) Oh, ¿te gustaría eso?
Me compraste la ropa interior de seda roja muy corta (corta)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Claudio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: