Traducción generada automáticamente
Dama Tereza
Sabotage
señora teresa
Dama Tereza
Aquella señora que presumía la fama de mi corazón
Aquela dama que ostentava a fama do meu coração
por ser el dueño
Por ser dona
Fallaron los que se atrevieron a intentarlo
Fracassaram os que ousaram tentar
Nunca fueron los que supieron pelear
Jamais foi os que soube lutar
Sí, Mestre Marçal, Pixinguinha, quién es
É, Mestre Marçal, Pixinguinha, só quem é
Doña Ivone Lara, jaja, ven más
Dona Ivone Lara, haha, chega mais
Ahora soy yo, Sabotaje
Agora é eu, Sabotage
De la samba al rap o al reggae
Do samba ao rap ou reggae
representa a brooklyn
Representa o Brooklyn
La furia aquí solo resucita
A fúria aqui só ressuscita
Al ver a alguien salir de la bi
Ao ver alguém deixar a bi
Como Ariri, en el pequeño
Tipo Ariri, no miudinho
Ozaziê lo hago así
Ozaziê faço assim
Maurício viene en el cavaquinho
Maurício vem no cavaquinho
Quien dudó, llegar allí
Quem duvidou, chega aí
Tomó un tiempo, disfrútalo
Demorou, curte aí
De Pirituba a Manglar
De Pirituba ao Mangue
En Conde o Moraes
Na Conde ou Moraes
Bronx, Jardín Peri, Itapevi
Bronx, Jardim Peri, Itapevi
Jardín Rebru, Jacqueline
Jardim Rebru, Jaqueline
Guaianazes es así
Guaianazes é assim
Sabía cómo entrar y salir
Soube entrar e sair
Respeté, supe actuar
Respeitei, soube agir
No tomé zé-povin
Não tirei zé-povin
Que al final es el detonante
Que por fim é o estopim
perdoné, me hizo
Perdoei, fiz a mim
¿Cuál es la ley por aquí?
Que é de lei por aqui
Pero solo quien fue a escuchar
Mas só quem é foi ouvir
mira lo que hice
Olha lá o que fiz
Le hice una promesa a Vivi
Promessa fiz pra Vivi
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
Fue así (jaja)
Foi tipo assim (haha)
Maldición, Vivi, cuando te conocí
Poxa, Vivi, quando te conheci
Era así, en el Boulevard
Foi tipo assim, no Boulevard
Un día por la tarde ahí intuí
Um dia à tarde ali pressenti
Anin se agitó, estaba feliz, prometí
A Anin atiçou, fui feliz, prometi
Honré mi nombre y seguí
Honrei meu nome e segui
Sin polvo (solo verden)
Sem o pó (só verdin)
Soy maló (soy así)
Sou maló (sou assim)
Brooklyn Sur (soy Maurin)
Brooklyn Sul (sou Maurin)
Conectar el Jão y Vinis
Liga o Jão e o Vinis
Los que son lícitos no se muestran
Quem é de lei não se exibe
De Araque es el equipo
De Araque é o time
En la pica, el ric-ric, la ratatá
No pique, o ric-ric, o ratatá
Para las palomitas prende la loca
Pra dá pipoco liga o louco
yo soy de samba la loca
Sou do samba o louco
Haz tic, botequim
Do tic, botequim
Señora vi que da berrinche
Madame vi que dá chilique
cerveza, whisky
Cerveja, uísque
si pala mitsubishi
Se pá Mitsubishi
los gusanos actúan así
Os vermes agem assim
pensando si
Pensando sim
quien esta a cargo aqui
Quem manda aqui
Siempre cantaba para subir créeme
Sempre cantou pra subir, pode crer
Que yo ya vi
Que eu já vi
Que Ochosi Ogun
Que Oxóssi Ogum
Depende de mí compararme
Cabe a mim me comparar
con Luther King
Com Luther King
desde que conocí
Desde que conheci
Selmina, Tina
A Selminha, a Tina
Vivi, Yohana
A Vivi, a Yohana
A Neli, la Beth
A Neli, o Beto
Deby el Tintín
A Deby, o Tin tin
Rodrigo, Pat
O Rodrigo, a Pati
El Roli que nos trajo
A Roli que nos trouxe
galletas de cáñamo
Os cookies de hemp
De verden solo a firme
Do verdin só pra firma
comí
Comi
john golpeó a la perra bri
João bateu puta bri
comente con junin
Comentei com Junin
¿Quién llamó a Gordin?
Que ligou pro Gordin
¿Qué estabas con David?
Que tava com Davi
Escuchando solo rari, Tom Jobim
Ouvindo só rari, Tom Jobim
Somos nosotros na fi, siempre es así
É nóis na fi, é sempre assim
samba aquí
Samba aqui
Paraguas, Zeca Pagodinho
Sombrinha, Zeca Pagodinho
Pero es legal si pierdo
Mas é de lei se perdi
recitado
Recitei
pegamento allí
Cola aí
con Nhenhéu
Com o Nhenhéu
Qué es
O que é
con el Cabrú
Com o Cabru
con Rubin
Com Rubin
Representando a la familia
Representando a fami
soy de samba root
Sou do Samba raiz
voy
Vou que vou
Pienso así
Penso assim
El hip-hop es mi himno
Hip-hop é meu hino
a donde voy, estas conmigo
Onde vou tá comigo
mira ahi esta
Olha lá é assim
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
a donde voy y vine
Pra onde vou fui e vim
Vine y fui, es legal
Fui e vim, é de lei
Soy así
Sou assim
lo haré, lo seguiré
Vou que vou, vou seguir
De Osasco a Coti
De Osasco a Coti
BH, Tocantins
BH, Tocantins
Circular a Mogi
Circular a Mogi
la violencia tomar represalias
Violência revide
es un ladrón con apetito
É ladrão com apetite
Y la experiencia que no vi
E a vivência não vi
Quieres el bis, depende de ti
Quer o bis, vai de ti
ámanos, únenos
Nos amar, nos unir
Criar un hijo que deseo para ti
Criar filho eu desejo pra ti
Bueno, aquí no hay salabim
Pois aqui não tem sim salabim
Ir a la piedra es el final
Ir pra pedra é o fim
Camuedi es así
Camuedi é tipo assim
Es 1, 2 para subir
É 1, 2 pra subir
caer
Pra cair
Rendirse
Desistir
Jugar
De brincar
con país
Com país
Bueno aquí
Pois aqui
voy
Vou que vou
Demorado
Demorou
Descalzo, aquí voy
Pés descalço, lá vou
Veo polvo (veo dolor)
Vejo pó (vejo dor)
es el dolor
É a dor
mundo feliz
Mundo fel
Es cruel
Tá cruel
Dios del cielo
Deus do céu
Estoy feliz
Tô feli
rap lo se
rap sei
que es compromiso
Que é compromi
Pero sin mi Samba es el final
Mas sem meu Samba é o fim
voy
Vou que vou
enviando un granizo
Mandando um salve
a la colina
Para o morro
tipo loco
Tipo louco
Sufrir
Sofrer
la asfixia
O sufoco
caminando con mi gente
Andando com meu povo
Voy a ir
Eu vou que vou
Voy a llegar a la samba ahora, jaja
Eu vou chegar no samba agora, haha
Y pido por Nuestra Señora
E peço por Nossa Senhora
me voy, cuanto tiempo ha pasado
Vou me embora, quanto tempo faz
Es una favela, mi chico
É favela, meu rapaz
Vamos que vamos
Vamo que vamo
La samba en el cerro, malandro
O samba no morro, malandro
Esa es la señora que se jacta de la fama de ladrona
Essa é a dama que ostenta a fama ladrão
De mi corazón
Do meu coração
la dama que hace alarde
A dama que ostenta
Solo crea problema
Só cria problema
Todo buen bribón se convierte en mamón cuando ama, ¿moro, hombre?
Todo bom malandro vira otário quando ama, morô, meu?
Y todo buen bribón también tiene una Tereza
E todo bom malandro tem uma Tereza também
Sabotaje, samba de la mejor calidad
Sabotage, samba da melhor qualidade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabotage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: