Traducción generada automáticamente
I've Never Seen
Rza
Nunca he visto
I've Never Seen
Sabes que dicen
You know they say
En la vida de cada hombre, llega un momento
In every man's life, there comes a time
Cuando te golpee la flecha de Cupido
When you get struck by the arrow of cupid
Por el amor de Dios, o la belleza de una mujer
By the love of God, or the beauty of a woman
A veces este amor, trae truenos a tu vida
Sometimes this love, brings thunder into your life
Y trae la tormenta, canta sobre ella
And it brings the storm, sing about it
[Xavier Naidoo]
[Xavier Naidoo]
Había una vez un amor en este
There was once a love in this
El amor es más que un beso
Love is more than just a kiss
¿Te llevaremos a ese paso?
Will we take you to that step
¿Haremos algo más que conectarnos?
Will we do more than just connect
¿Y tú, traerás el trueno en mi vida?
And will you, bring the thunder in my life
Y el fuego en mis ojos
And the fire in my eyes
Porque entonces allí, habrá días de placer cuando
Cause then there, will be days of pleasure when
Todo lo lejos estará tan cerca
Everything far will be so near
[Gancho: Xavier Naidoo (mujer)]
[Hook: Xavier Naidoo (woman)]
Nunca he sentido el trueno (trueno)
I have never felt thunder (thunder)
E iluminación (relámpago) como esta
And lighting (lightning) like this
Nunca he sido golpeado por (golpeado por)
I have never been struck by (struck by)
Una maravilla (una maravilla) como esta
A wonder (a wonder) like this
[Xavier Naidoo]
[Xavier Naidoo]
No hay días donde pueda, deja de hablar de ti
There aren't days where I can, stop talking about you
No hay días en los que no pueda parar, diciendo tu nombre
There aren't days I can't stop, saying your name
Y estoy buscando maneras de nunca, para separarme de ti, ja, ja
And I'm looking for ways in never, to part from you, ha-ha
Y todo cambia y tú, sigues siendo el mismo
And everything change and you, still stayed the same
[Coro 4X: Xavier Naidoo]
[Chorus 4X: Xavier Naidoo]
Nunca he visto, y nunca ha habido
I've never seen, and there's never been
Cualquier cosa, con la belleza de ti
Anything, with the beauty of you
[RZA]
[RZA]
Oye, oye, oye
Yo, yo, yo
Aiyo, enano, nunca he conocido a alguien tan hermoso
Aiyo, shorty, I've never met someone so beautiful
Desde el folículo piloso hasta la cutícula de las uñas de los dedos
From your hair follicle to your finger nail cuticle
Golpeado por la flecha de Cupido, este amor está profundamente arraigado
Struck by the arrow of cupid, this love is deep rooted
Como alguien, tomó mi corazón lo muestreó y lo hizo en bucle
Like someone, took my heart sampled it and looped it
Para una canción interminable, la pasión trae la tempestad
To a song that's endless, passion brings the tempest
Mataré a mil dragones para salvar a mi princesita
I'll slay a thousand dragons to save my little princess
Un regalo andante de Dios, eres mi estrella brillante
A walking gift from God, you are my shining star
Los diamantes y el oro que la mayoría de los hombres están extrayendo
The diamonds and gold that most men be mining for
[Xavier Naidoo]
[Xavier Naidoo]
Días en los que compartimos nuestros tesoros de luz
Days that we shared our light treasures
El fuego de la luz del tesoro es a la humanidad-ac
The treasure light fire is to mankind-ac
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: