Traducción generada automáticamente
Alright
Russ
Está bien, está bien
Alright
Sólo espero que no te olvides
I just hope you don’t forget
Está bien, está bien
Alright
Sólo espero que me ames muerto
I just hope you love me dead
Está bien, está bien
Alright
Este podría ser mi beso final
This might be my final kiss
Está bien, está bien
Alright
Sólo espero que me echen de menos
I just hope that I’ll be missed
Está bien, está bien
Alright
Y si recuerda
And if you reminisce
Espero que encuentres algo
I hope you find some shit
Eso le ayuda a beneficiarse y
That helps you benefit and
Está bien, está bien
Alright
Estos son tiempos cruciales
These are crucial times
Me gustaría que el dolor en mí se suicidara y bien
I wish the pain in me committed suicide and alright
Deja que mi mamá controle mi voluntad
Let my Mom control my will
Está bien, está bien
Alright
Deja a mis amigos con todo un molino
Leave my friends with all a mill
Está bien, está bien
Alright
Diles que no es culpa suya
Tell them all it’s not their fault
Está bien, está bien
Alright
Dile a mis fans que se sienten como Dios
Tell my fans they feel like God
Está bien, está bien
Alright
Sabes que mi estrés estira los códigos postales
You know my stress stretches zip codes
Tryna ir 100 en E
Tryna go 100 on E
Tryna flip lows
Tryna flip lows
En musas
Into muses
Haz lo que hago
Do what I do’s
Si las muertes vienen en tres, entonces el dolor viene en dos
If deaths comes in threes then pain comes in twos’
Gracias, mamá
Thank you Mom
Eres lo único que me mantiene aquí
You’re the only thing that keeps me here
Compré depresión en el bajo, pero no fue barato este año
I bought depression on the low but it wasn’t cheap this year
Creo que llegué a un nivel
I think I reached a tier
Donde todos los días guardo una lágrima
Where everyday I keep a tear
Enclavado en la funda
Tucked in the holster
Como si tratara de ocultar una pieza aquí
Like I’m tryna conceal a piece in here
Necesito paz aquí
I need peace in here
Haré lo que sea
I’ll do whatever
En el camino hacia la felicidad
On the road to finding happiness
Perderé lo que sea
I’ll lose whatever
Así es como me siento a partir de los últimos tiempos
That’s how I’m feelin as of late
Tengo mucho en mi plato
Got a lot up on my plate
Estos son zapatos que tengo exclusivos
These are shoes I got exclusive
No espero que te relaciones
I don’t expect you to relate
No está escrito en mi cara
It’s not written on my face
No está enterrado profundo
Nah its buried deep
Me ven fuerte
They see me as strong
Así que no puedo salir muy débil
So I can’t come off very weak
He tenido sueños aterradores
I been havin scary dreams
De muerte destrucción desesperación
Of death destruction despair
Supongo que estoy perdido para encontrar a alguien que realmente le importe
I guess I’m lost tryna find someone who really cares
Y si recuerda
And if you reminisce
Espero que encuentres algo
I hope you find some shit
Eso le ayuda a beneficiarse y
That helps you benefit and
Está bien, está bien
Alright
Estos son tiempos cruciales
These are crucial times
Me gustaría que el dolor en mí se suicidara y bien
I wish the pain in me committed suicide and alright
Deja que mi mamá controle mi voluntad
Let my Mom control my will
Está bien, está bien
Alright
Deja a mis amigos con todo un molino
Leave my friends with all a mill
Está bien, está bien
Alright
Diles que no es culpa suya
Tell them all it’s not their fault
Está bien, está bien
Alright
Dile a mis fans que se sienten como Dios
Tell my fans they feel like God
Está bien, está bien
Alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: