Traducción generada automáticamente
Terra de Ninguém
Rui Veloso
Tierra de nadie
Terra de Ninguém
Mira a la gitana
Olha o cigano
Llegó a la aldea
Chegou à vila
Con el sombrero negro y el mundo en la mochila
Com o chapéu preto e o mundo na mochila
Abrió la bolsa
Abriu o saco
Él estableció el stand
Montou a banca
Se subió a la cortina e hizo una feria
Subiu o pano e fez uma feira franca
Larga vida al gitano
Viva o cigano
¡Viva el cestero!
Viva o cesteiro
¿Quién vende el mundo por poco dinero?
Que vende o mundo por pouco dinheiro
Oh, vamos, todo el mundo corre a verte
Ai, venham todos a correr para vê-lo
Junto a la iglesia madre
Junto à igreja matriz
Equilibrar un cepillo para el cabello
A equilibrar uma escova de cabelo
Justo en la punta de la nariz
Mesmo na ponta do nariz
Mira a la gitana
Olha o cigano
Entre las mujeres
Entre as mulheres
Venta de medias, colchas y cubiertos
A vender meias, colchas e talheres
Vender perfumes
Vende perfumes
tercios y peines
Terços e pentes
Anillos y sedas y pasta de dientes
Anéis e sedas e pasta dos dentes
Vender santos
Vende santinhos
Piedras de jade
Pedras de jade
Y los ungüentos de la eterna juventud
E as pomadas da eterna mocidade
Y puedes bailar la danza de la lluvia
E sabe dançar a dança da chuva
Y ponernos nuestras cartas
E deitar as cartas à gente
Traga fuego y camina sobre vidrio
Engolir fogo e caminhar sobre o vidro
Y encantar a una serpiente
E encantar uma serpente
Al final del día
No fim do dia
Cuando me iba
Quando ia embora
Quería saber dónde vive el gitano
Eu quis saber onde é que o cigano mora
Me mostró un mapa
Mostrou-me um mapa
Falta el color
De cor sumida
Donde fluían los ríos de la vida
Onde corriam os rios da vida
Yo vivo aquí
Eu moro aqui
Vivo más allá
Eu moro além
Vivo en el mundo en la tierra de nadie
Moro no mundo na terra de ninguém
Larga vida a la gitana de los cuatro caminos
Viva o cigano dos quatro caminhos
Tocando flauta de pan
A tocar flauta de pan
Entre tijeras, paraguas y maquinillas de afeitar
Entre tesouras, guarda-chuvas e navalhas
Tu destino Dios dará
O seu destino Deus dará
¡VIVA EL GITANO, CIUDADANO DEL MUNDO!
VIVA O CIGANO, CIDADÃO DO MUNDO!
Larga vida al gitano
Viva o cigano
Un aldeano
Um aldeeiro
¿Quién vende el mundo por poco dinero?
Que vende o mundo por pouco dinheiro
Larga vida al tipo
Viva o fulano
En su transbordador
No seu vaivém
¿Quién tiene una villa en tierra de nadie?
Que tem vivenda na terra de ninguém
Larga vida al gitano
Viva o cigano
Larga vida al Paisano
Viva o paisano
Que ya es de noche y la tela caerá
Que já é noite e vai cair o pano
Y me hizo un trato desde China
E fez comigo um negócio da China
No me vendió la tierra de nadie
Vendeu-me a terra de ninguém
Y por el precio irrisorio de una sonrisa
E pelo preço irrisório de um sorriso
Me vendieron las estrellas también
Vendeu-me as estrelas também
¡Viva el gitano!
Viva o cigano!
¡Viva el Paisano!
Viva o paisano!
¡Viva el Sicrano!
Viva o sicrano!
¡Larga vida al tipo!
Viva o fulano!
¡Viva el gitano!
Viva o cigano!
¡Viva el gitano!
Viva o cigano!
¡Viva el Paisano!
Viva o paisano!
¡Viva el Sicrano!
Viva o sicrano!
¡Larga vida al tipo!
Viva o fulano!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rui Veloso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: