Os Velhos do Jardim

Quando o sol sobe no céu,
Chegam ao jardim os velhos,
Honoráveis presidentes
Dos bancos de pau vermelhos;

Analisam movimentos,
Conferem as florações,
Medem o canto das aves,
Dão aval às estações.

Não há nada no universo
Que aconteça sem o não e sem o sim
Dos velhos do jardim.

Depois, chamam os pombos…
De pão e milho dão festins
E os pombos falam com eles
Na língua dos querubins.

Quando a tarde se despede,
Voltam de novo a ser velhos;
Seguem o rasto do sol,
No lago feito de espelhos

Não há nada no universo
Que aconteça sem o não e sem o sim
Dos velhos do jardim.

O dia vai-se acabando
No seu lento e frio afago,
Um dia vão subir ao céu
Montados nos cisnes do lago.

Não há nada no universo
Que aconteça sem o não e sem o sim
Dos velhos do jardim.

Los ancianos en el jardín

Cuando el sol sale en el cielo
Los viejos vienen al jardín
Honorables Presidentes
De los bancos de madera rojos

Analizan movimientos
Revisan las flores
Miden el canto de las aves de corral
Ellos apoyan las estaciones

No hay nada en el universo
Que suceda sin el no y sin el sí
Los viejos en el jardín

Luego llaman a las palomas
De pan y maíz dan festines
Y las palomas hablan con ellos
En el lenguaje de los querubines

Cuando la tarde dice adiós
Vuelven a ser viejos
Ellos siguen el rastro del sol
En el lago hecho de espejos

No hay nada en el universo
Que suceda sin el no y sin el sí
Los viejos en el jardín

El día ha terminado
En su lento y frío poco de fondo
Un día se elevarán al cielo
Montar en los cisnes del lago

No hay nada en el universo
Que suceda sin el no y sin el sí
Los viejos en el jardín

Composição: Carlos Tê / Rui Veloso