Why Don't You Bring Me Flowers?

Tell me why don't you bring me flowers?
Tell me why don't you notice me?
Another stranger on a train, a tip rock in the rain
In the rain, in the cold, cold rain

I will throw the past on the fire
I will sing you to sleep when you're tired
When the summer's turning small
I'll buy you a sweater for the fall
Warm and soft like the moonlight

But the now we part into reveal
The truth when we gathered living soul
Teach me how to breathe

Tell me why don't you bring me flowers?
Tell me why don't you notice me?
Another stranger on a train, a tip rock in the rain
In the rain, in the cold, cold rain

When the summer's turning small
Buy you a sweater for the fall
Warm and soft like the moonlight

¿Por qué no me traes flores?

Dime, ¿por qué no me traes flores?
Dime, ¿por qué no te fijas en mí?
Otro extraño en un tren, una punta de roca en la lluvia
En la lluvia, en la fría y fría lluvia

Voy a tirar el pasado al fuego
Te cantaré para dormir cuando estés cansado
Cuando el verano se está volviendo pequeño
Te compraré un suéter para el otoño
Cálido y suave como la luz de la luna

Pero el ahora nos separamos en revelar
La verdad cuando reunimos el alma viviente
Enséñame a respirar

Dime, ¿por qué no me traes flores?
Dime, ¿por qué no te fijas en mí?
Otro extraño en un tren, una punta de roca en la lluvia
En la lluvia, en la fría y fría lluvia

Cuando el verano se está volviendo pequeño
Comprar un suéter para el otoño
Cálido y suave como la luz de la luna

Composição: