Roses De Picardie

De ses grands yeux de saphir clair
Aux reflets changeants de la mer
Collinette regarde la route
Va rêvant, tressaille, écoute
Car au loin, dans le silence
Monte un chant enivrant toujours
Tremblante, elle est sans défense
Devant ce premier chant d'amour

Des roses s'ouvrent en Picardie
Essaimant leurs arômes si doux
Dès que revient l'Avril attiédi
Il n'en est de pareille à vous!

Nos chemins pourront être un jour écartés
Et les roses perdront leurs couleurs
L'une, au moins gardera pour moi sa beauté
C'est la fleur que j'enferme dans mon coeur!

Nos chemins pourront être un jour écartés
Et les roses perdront leurs couleurs
L'une, au moins gardera pour moi sa beauté
C'est la fleur que j'enferme dans mon coeur!

Rosas Picardías

De sus grandes ojos de zafiro claro
Con los reflejos cambiantes del mar
Collinette mira el camino
Ve a soñar, trenzar, escucha
Porque en la distancia, en silencio
Subir una canción embriagadora siempre
Temblando, está indefensa
Delante de esta primera canción de amor

Rosas abiertas en Picardía
Probar sus aromas tan dulces
Tan pronto como vuelva el Attiedi de abril
¡No es como tú!

Nuestros caminos pueden algún día ser desviados
Y las rosas perderán sus colores
Uno, al menos, mantendrá su belleza para mí
¡Es la flor que encierro en mi corazón!

Nuestros caminos pueden algún día ser desviados
Y las rosas perderán sus colores
Uno, al menos, mantendrá su belleza para mí
¡Es la flor que encierro en mi corazón!

Composição: