Marinella

{Refrain :}Marinella !Ah..., reste encore dans mes bras,Avec toi je veux jusqu'au jourDanser cette rumba d'amourSon rythme douxNous emporte bien loin de tout,Vers un pays mystérieux,Le beau pays des rêves bleusBlottie contre mon épauleTandis que nos mains se frôlent,Je vois tes yeux qui m'enjôlentD'un regard plein de douceurEt quand nos cœurs se confondentJe ne connais rien au mondeDe meilleurMarinella !Ah reste encore dans mes brasAvec toi je veux jusqu'au jourDanser cette rumba d'amourQuand je te tiens là, sur mon cœur,Pour moi c'est un tel bonheurQu'aucun mot ne peut l'exprimer.Tout mon être est transforméEt je voudrais que ce momentQui me trouble éperdûmentSe prolonge éternellement{Refrain}Quand le soleil se lèveraJe sais que tu partirasEt que notre roman joliA jamais sera finiOui, mais avant, comme autrefois,Viens vite tout près de moiEt pour une dernière fois{Refrain}

Marinella

¡Marinella!Ah..., todavía quédate en mis brazos, contigo quiero bailar esta rumba de amorSu dulce ritmo nos lleva lejos de todo, a una tierra misteriosa, la hermosa tierra de los sueños azulados contra mis hombroscuando nuestras manos se acercan, veo tus ojos lanzándome en una mirada llena de dulzura cuando nuestros corazones se fusionan no sabe nada sobre el mundo de Best Marinella!Ah todavía quédate en mis brazosCon usted quiero bailar esta rumba de amorCuando te tengo allí, en mi corazón, para mí es una felicidad tal que ninguna palabra puede expresarlo.Todo mi ser se transforma y me gustaría este momento que me molestó para perpetuar {Abstenerse} Cuando el sol se despierte Sé que estás dejando nuestra novela Jolia nunca se acabará, pero antes, como una vez, acércate rápidamente a míy por última vez {Abstenerse

Composição: Georges Koger / Rolando Pujol / Vincent Scotto