Traducción generada automáticamente
Sempre Avanti
Rosalinda Cannavò
Siempre Adelante
Sempre Avanti
Siempre hay algo que falta al finalC’è sempre qualcosa che manca alla fine
Siempre hay algo que nunca encuentrasC’ è sempre qualcosa che non trovi mai
Quién sabe si alguien podría traérnoslo sin exigirChissà se qualcuno potrebbe portarcela senza pretendere
Y en cambio somos grandesE invece siamo grandi
Y sabemos bien que nadie nos regala nadaE poi sappiamo bene che nessuno ci regala niente
Tenemos que decidir por nosotros mismos cuándo es el momento de cambiarDobbiamo scegliere da soli quando è il momento di cambiare
Comenzando por un giroA cominciare da una svolta
De los silencios en la puertaDai silenzi sulla porta
De los días que no enfrentas cuando pospones para otro momentoDai giorni che non guardi in faccia quando rimandi a un’altra volta
Comenzando por el destinoA cominciare dal destino
Cuando solo pides un abrazoQuando non chiedi che un abbraccio
¿Pero qué hago aquí?Ma che ci faccio qui?
Comenzando por un momentoA cominciare da un momento
De disfrutar tu tiempoDalla fruizione del tuo tempo
De caer en el barro cuando apenas te reconocesDalle cadute dentro al fango quando ti riconosci a stento
Hay que rodearse de oroBisogna circondarsi d’oro
Y luego no importarse por los demásE poi fregarsene degli altri
Mirar siempre adelanteGuardare sempre avanti
Siempre hay algo que quisiéramos decirC’è sempre qualcosa che vorremmo dire
Siempre hay una parte que atormentaráC’è sempre una parte che tormenterà
Ojalá alguien supiera escuchar y quedarse aquíMagari qualcuno sapesse ascoltare e rimanere qua
Y sin embargo somos grandes y sabemos bien que nosotros decidimos el futuroEppure siamo grandi e poi sappiamo bene che lo decidiamo noi il futuro
Tenemos que elegir por nosotros mismos cuándo es el momento de gritarDobbiamo scegliere da soli quando è il momento di gridare
Comenzando por un giroA cominciare da una svolta
De los silencios en la puertaDai silenzi sulla porta
De los días que no enfrentas cuando pospones para otro momentoDai giorni che non guardi in faccia quando rimandi a un’altra volta
Comenzando por el destinoA cominciare dal destino
Cuando solo pides un abrazoQuando non chiedi che un abbraccio
¿Pero qué hago aquí?Ma che ci faccio qui?
Comenzando por un momentoA cominciare da un momento
De disfrutar tu tiempoDalla fruizione del tuo tempo
De caer en el barro cuando apenas te reconocesDalle cadute dentro al fango quando ti riconosci a stento
Hay que rodearse de oroBisogna circondarsi d’oro
Y luego no importarse por los demásE poi fregarsene degli altri
Mirar siempre adelanteGuardare sempre avanti
Al darte la vuelta atrás te pierdes el panorama, el viajeChe girandoti all’indietro ti perdi il panorama, il viaggio
La dirección es solo el corajeLa direzione è solo il coraggio
Comenzando por un giroA cominciare da una svolta
De los silencios en la puertaDai silenzi sulla porta
De los días que no enfrentas cuando pospones para otro momentoDai giorni che non guardi in faccia quando rimandi a un’altra volta
Comenzando por el destinoA cominciare dal destino
Cuando solo pides un abrazoQuando non chiedi che un abbraccio
¿Pero qué hago aquí?Ma che ci faccio qui?
Comenzando por un momentoA cominciare da un momento
De disfrutar tu tiempoDalla fruizione del tuo tempo
De caer en el barro cuando apenas te reconocesDalle cadute dentro al fango quando ti riconosci a stento
Hay que rodearse de oroBisogna circondarsi d’oro
Y luego no importarse por los demásE poi fregarsene degli altri
Mirar siempre adelanteGuardare sempre avanti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosalinda Cannavò e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: