Um Novo Adeus

Passo os dias
E olho sempre minha janela
E eu conto
Cada hora pra que Você volte aqui
Enquanto isso
Eu aceito a minha sentença
E peço a Deus
Que venha aqui e ajude a me recompor

Vem me abraçar depressa
Nesse doce reencontro
Sente aqui bem ao meu lado
E conte uma história
Que logo chega um novo adeus

Aqui dentro
Tudo está do jeito que Você deixou
O mesmo jeito
Que me ensinou a Te esperar
Mas minha vida
Corre com tanta pressa lá fora
Fotos passadas
Retratam toda a Sua ausência

Vem me abraçar depressa
Nesse doce reencontro
Sente aqui bem ao meu lado
E conte uma história
Que logo chega um novo adeus

Nanananá
Nanananá
Nanananá

E quando ouço o barulho da porta, eu sinto a casa iluminar
E quando ouço o barulho da porta, eu sinto a casa iluminar
E quando ouço o barulho da porta, eu sinto a vida iluminar

Un nuevo adiós

Paso mis días
Y siempre miro mi ventana
Y yo cuento
Cada hora para que vuelvas aquí
Mientras tanto
Acepto mi sentencia
Y le ruego a Dios
Para venir aquí y ayudarme a volver a estar juntos

Ven, abrázame rápido
En esta dulce reunión
Siéntate aquí a mi lado
Y contar una historia
Que pronto llega una nueva despedida

Aquí dentro
Todo es la forma en que te fuiste
De la misma manera
¿Quién me enseñó a esperar
Pero mi vida
Corre con tanta prisa por ahí
Fotos pasadas
Ellos representan toda su ausencia

Ven, abrázame rápido
En esta dulce reunión
Siéntate aquí a mi lado
Y contar una historia
Que pronto llega una nueva despedida

Nanana
Nanana
Nanana

Y cuando oigo el ruido de la puerta, siento la luz de la casa
Y cuando oigo el ruido de la puerta, siento la luz de la casa
Y cuando oigo el ruido de la puerta, siento la luz de la vida

Composição: Guilherme De Sá / Rogério Feltrin