Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

To Dois Te Marier

Roméo & Juliette

Letra

Para que te cases

To Dois Te Marier

Lady Capulet
Lady Capulet :

Tu padre ya no me quiere
Ton père ne m'aime plus

¿Él sólo me ama?
M'a-t'il seulement aimé

Cuando nos conocimos
Quand on s'est connus

Quería casarse
Il voulait se marier

El amor ha llegado a ella
L'amour lui est venu

Cuando él me quería
Quand il m'a désirée

Cuando me vio desnuda
Quand il m'a vu nue

No parezco sorprendido
Ne prends pas l'air choqué

Yo era hermosa como todo
J'étais belle comme tout

Yo era hermosa como tú
J'étais belle comme toi

Tenía ojos dulces
Il avait les yeux doux

Y sólo me miró a mí
Et ne regardait que moi

Y luego pasó el tiempo
Et puis le temps a passé

Y el amor se fue
Et l'amour s'en est allé

Lady Capulet + La Enfermera
Lady Capulet + La Nurse :

Todos tenemos el mismo sueño
On fait toutes le même rêve

Amar hasta la fiebre
D'aimer jusqu'à la fièvre

Juliette, eres vieja
Juliette tu as l'âge

Pensar en el matrimonio
De penser au mariage

L.N: Así que escucha a tu madre
L.N : Alors écoute ta mère

L.C: Así que escucha a tu enfermera
L.C : Alors écoute ta nurse

¡Hombres!
Les hommes !

L.N: ¡Ah, hombres!
L.N : Ah, les hommes !

Los hombres son tan frágiles
Les hommes sont si fragiles

L.C: Ellos no saben quiénes somos
L.C : Ils ne savent pas qui nous sommes

L.N: No es fácil
L.N : Faut dire que c'est pas facile

L.C: Hombres, los odio
L.C : Les hommes, je les hais

L.N: Yo los amo
L.N : Moi les hommes, je les adore

L.C: Tú no te hicieron nada
L.C : Toi ils ne t'ont rien fait

L.N: Lo sé, pero todavía espero
L.N : Je sais mais j'espère encore

Juliette escucha a tu madre
Juliette écoute ta maman

Claro que tiene razón
Bien sûr qu'elle a raison

Si ella tomó amantes
Si elle a pris des amants

Tenía sus razones
Elle avait ses raisons

L.C: No te creas tan celoso
L.C : Ne crois pas cette jalouse

Yo era una buena esposa
J'étais une bonne épouse

Tu padre es mi único hombre
Ton père est mon seul homme

Él sabe lo que somos
Il sait ce que nous sommes

L.C + L.N: La vida es demasiado corta
L.C+L.N : La vie est trop courte

La vida es demasiado hermosa
La vie est trop belle

Para que puedas hacer tu camino
Pour que tu fasses ta route

Sin pasar por el altar
Sans passer par l'autel

L.C: Tu vestido ya está listo
L.C : Ta robe est déja prete

L.C + L.N: Somos mujeres débiles
L.C+L.N : Nous sommes de faibles femmes

En un valle de lágrimas
Dans une vallée de larmes

Vas a vengarnos
Tu vas nous venger

Tienes que casarte
Tu dois te marier

L.C.: Entonces te lo ruego
L.C : Alors je t 'en supplie

L.N: Yo también te lo ruego
L.N : Je t'en supplie aussi

L.C + L.N: La vida es demasiado corta
L.C+L.N : La vie est trop courte

La vida es demasiado hermosa
La vie est trop belle

Para que puedas hacer tu camino
Pour que tu fasses ta route

Sin pasar por el altar
Sans passer par l'autel

Un día nos dirá gracias
Un jour tu nous diras merci

Tienes que llevar a un marido
Tu dois prendre un mari

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo & Juliette e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção