Traducción generada automáticamente
Only Because Of You
Roger Hodgson
Sólo por tu culpa
Only Because Of You
Y así navegamos hacia el amanecer, uniéndonos a aquellos que lloran suavemente por ti
And so we sail towards the dawn, joining those who gently mourn for you
Es sólo por ti
It's only because of you
Los amigos pueden venir y los amigos pueden irse, el único amigo que necesito saber eres tú
Friends may come and friends may go, the only friend I need to know is you
Es sólo por ti
It's only because of you
Poderosos castillos, reyes solitarios, escuchen a los niños harapientos cantar eres tú
Mighty castles, lonely kings, hear the ragged children sing it's you
Es sólo por ti
It's only because of you
El que sonríe ante los altos planes, se lleva la marea de sueños rotos eres tú
He who smiles at lofty schemes, stems the tide of broken dreams is you
Es sólo por ti
It's only because of you
Y cuando las tormentas hayan muerto, sólo el amor brillará para decir que es verdad
And when the storms have died away, only love will shine to say it's true
Es sólo por ti
It's only because of you
Y cuando la oscuridad se escapa, sólo la verdad vivirá para decir que eres tú
And when the darkness flies away, only truth will live to say it's you
Es sólo por ti
It's only because of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Hodgson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: