Traducción generada automáticamente

Hino da Harpa 350 - História da Cruz
Rodrigo Lucas e Luciana
Hymn of the Harp 350 - History of the Cross
Hino da Harpa 350 - História da Cruz
Have you read the story of the harsh cross,Tens tu lido a história da dura cruz,
On which Jesus died,Na qual Jesus morreu,
Dispelling the darkness, the light shone,Desfazendo as trevas raiou a luz,
His blood flowing?Manando o sangue Seu?
Jesus suffered on the cross for you;Jesus padeceu na cruz por ti;
Jesus suffered on the cross!Jesus padeceu na cruz!
Oh! Great love of the SaviorOh! Grande amor do salvador
Dying on the cross for me!Morrendo na cruz por mim!
Have you read that Christ did not complain,Tens tu lido que Cristo não se queixou,
On the wood, in great pain,No lenho, em grande dor,
But to the Father forgiveness still pleadedMas ao Pai o perdão 'inda suplicou
For the sinful people?P'ra o povo pecador?
Have you read that Christ saved, in the end,Tens tu lido que Cristo salvou, por fim,
On the cross, a criminal?Na cruz, um malfeitor?
Who suffering on the cross implored Him:Que sofrendo na cruz Lhe rogou:
''Remember me, O Lord''?''De mim, ó lembrar-Te, Senhor''?
Have you read that Christ exclaimed on the cross:Tens tu lido que Cristo exclamou na cruz:
''It is finished''?''Eis consumado está''.
It was for me, it was for you, that Jesus died,Foi por mim, foi por ti, que morreu Jesus,
Accept Christ now.Aceita Cristo já.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Lucas e Luciana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: