Traducción generada automáticamente
A Night Like This
Rod Stewart
Una noche como esta
A Night Like This
Dieciséis años, buscando un escondite
Sixteen years old, looking for a hideaway
Soy diseñadora de escenógrafo, mi mamá y mi papá
I'm a set designer, my mum and dad
Pensando que soy gay
Thinking I'm gay
Soy un perdedor perezoso, pero me gusta mi deporte
I'm a lazy bugger, but I like my sport
Como las chicas y la música, soy feliz, feliz
Like girls and music, I'm happy, happy sort
(De un tipo)
(Of a guy)
Pero hay una cosa que me falta
But there's one thing I'm lacking
Es experiencia sexual
It's sexual experience
Así que te pregunto, mi amor
So I ask you, my sweetheart
Sálvame de este desierto
Save me from this wilderness
He soñado, cariño, con una noche como esta
I've dreamed, honey, of a night like this
De donde vengo, el amor es
Where I come from, love is
Sólo un agujero en la pared
Just a hole in the wall
Y las fábricas de acero suenan y generaciones
And the steel mills ring out and generations
Escuchen el llamado
Heed the call
Y la lluvia nunca se detiene y los cielos son grises
And the rain never stops and the skies are grey
Y la oportunidad del romance
And the chance of romance
Delgado como un día soleado y brillante
Slim as a bright sunny day
Esta es en parte la razón
This is partly the reason
Estoy tan abrumado y tímido
I'm so overwhelmed and shy
Porque tu belleza, por el contrario
Because your beauty, by contrast
Va a hacer llorar a un joven
Is gonna make a young man cry
He soñado, cariño, con una noche como esta
I've dreamed, honey, of a night like this
He pensado, cariño, en una noche como esta
I've schemed, honey, of a night like this
No sabes lo que significa para un chico de
You don't know what it means to a boy from
Una casa suburbana
A suburban home
Quedarse con una mujer como tú
To be left with a woman like you
Completamente solo
Completely alone
He soñado, cariño, con una noche como esta
I've dreamed, honey, of a night like this
Qué lindo lugar tienes aquí, nena
Nice place you've got here, babe
Nunca he visto una casa como esta
Never seen a house like this
Piscina como un océano, cama como un campo de fútbol
Pool like an ocean, bed like a football pitch
Todos los chicos del bar, no creerán mi suerte
All the guys at the boozer, won't believe my luck
Pero no le pudo haber pasado a un tipo más agradable
But it couldn't have happened to a nicer bloke
(Que yo)
(Than me)
Así que aquí estamos, el disco
So here we are, the record's
Quedó atrapado en la ranura
Gotten stuck in the groove
Mis rodillas tiemblan, vamos nena, muévete
My knees are trembling, c'mon baby, make a move
He soñado, cariño, con una noche como esta
I've dreamed, honey, of a night like this
He pensado, cariño, en una noche como esta
I've schemed, honey, of a night like this
He soñado, he pensado, cariño
I've dreamed, I've schemed, honey
De una noche como esta
Of a night like this
He soñado, cariño, con una noche como esta
I've dreamed, honey, of a night like this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: