Traducción generada automáticamente
Broken
Robert Downey Jr.
Roto
Broken
Enamorado de un corazón rotoIn love with a broken heart
Te enamoraste de un corazón rotoYou fell in love with a broken heart
El amor en estos tiempos modernosLove in these modern times
Habrá alguien nuevo cada nocheThere'll be someone new every night
Con algún otro hilo de amorWith some other love yarn
Dos envuelven mis daños alrededorTo wrap my harms around
Nadie más puede entenderNo one else can understand
(Abrázame)(Hold me)
No puedo oírteI can't hear you
(Confía en mí)(Trust me)
No sobre tiNot about you
Enamorado de un corazón rotoIn love with a broken heart
(Creo que me voy hoy, cúbrelo todo de esta manera)(Think I leave today, cover it all this way)
Te enamoraste de un corazón rotoYou fell in love with a broken heart
(Cada aliento terrenal, testimonio sin vida)(Every earthly breath, lifeless testimony)
Enamorado de un corazón rotoIn love with a broken heart
(¿No lo sabes?)(Don't you know?)
El amor en estos tiempos modernosLove in these modern times
Me convertiré en lo que dijo tu primera claseI'll become what your first class said
No soy de peso ligero, encontraré tiempo para arrojarnosI'm no light weight, I'll find time to throw us down
Sentirías el efecto secundario de mi medicinaYou'd feel my medicine's side effect
Fink, voy a buscar una revistaFink I'll grab some magazine
(Te conozco)(I know you)
Nunca me he vistoNever seen me
(Te lo prometí)(Promised you)
¿Crees que soy yo?You believed me?
Enamorado de un corazón rotoIn love with a broken heart
(Creo que me voy hoy, cúbrelo todo de esta manera)(Think I leave today, cover it all this way)
Te enamoraste de un corazón rotoYou fell in love with a broken heart
(Cada aliento terrenal, testimonio sin vida)(Every earthly breath, lifeless testimony)
Te enamoraste de un corazón rotoYou fell in love with a broken heart
(Otro testimonio sin vida)(Another lifeless testimony)
(Y muestra)(And it shows)
Oh, por favor máquina, mantengamos esta terminal limpiaOh, please machine, let's keep this terminal clean
Digo, veré tu cara en cada nubeI say, I'll see your face in every cloud
Abajo la risa de Dewar en voz altaDown a Dewar's laugh out loud
Chica de la mosca grita para mantenerlo abajoFly girl shouts to keep it down
El carro de Paddy atrae a la multitudPaddy's wagon draws a crowd
(Guarda tus días)(Save your days)
En no ahorrar díasI don't save days
(De cualquier manera)(Any way)
En pensar, dejar díasI think, leave days
Bien, concédeme la fuerzaGod grant me the strength
Para aceptar las cosas que puedo cambiar, cambiarlasTo accept the things I can change, change them
(Sólo por última vez)(Just for the last time)
Bien, concédeme la fuerzaGod grant me the strength
Para aceptar las cosas que puedoTo accept the things I can
(Sólo por última vez)(Just for the last time)
Bien, concédeme la fuerzaGod grant me the strength
Para aceptar las cosas que puedo cambiar, cambiarTo accept the things I can change, change
(Muéstrame)(Show me)
No puedo extrañarteI can't miss you
(Cambiar)(Change)
Cambio, sí, sí, sí, sí, síChange, yeah yeah yeah yeah
Enamorado de un corazón rotoIn love with a broken heart
(Cara en cada nube, me hace reír en voz alta)(Face in every cloud, makes me laugh out loud)
Te enamoraste de un corazón rotoYou fell in love with a broken heart
(Gritos para mantenerlo abajo, carro atrae a la multitud)(Shouts to keep it down, wagon draws a crowd)
Enamorado de un corazón rotoIn love with a broken heart
(En estos tiempos modernos, lo que dijo su primera clase)(In these modern times, what your first class said)
(Hora de tirarnos hacia abajo, efectos secundarios de la medicación)(Time to throw us down, medicine's side effects)
Te enamoraste de un corazón rotoYou fell in love with a broken heart
(Dijo que nunca me ves, no que me creerías)(Said you never see me, not that you'd believe me)
(Explosión de su plan maestro, yo no [Incomprensible])(Blast your masterplan, I don't [Incomprehensible])
Enamorado de un corazón rotoIn love with a broken heart
(Diga la situación, me lleva a la estación)(Tell the situation, gets me to the station)
Te enamoraste de un corazón rotoYou fell in love with a broken heart
(Y muestra)(And it shows)
Creo que quemaré ese puente cuando venga a tiI think I'll burn that bridge when I come to you
Quemaré ese puente cuando llegueI'll burn that bridge when I come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Downey Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: