Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255

The Letter Edged In Black

Marty Robbins

Letra

La carta bordeada en negro

The Letter Edged In Black

Estaba parado junto a mi ventana ayer por la mañanaI was standin' by my window yesterday morning
Sin pensar en preocupaciones o cuidadosWithout a thought of worry or of care
Cuando vi al cartero acercarse por el caminoWhen I saw the postman comin' up the pathway
Con una cara tan feliz y un aire alegre.With such a happy face and jolly air.

Sonó el timbre y silbó mientras esperabaHe rang the bell and whistled as he waited
Luego dijo: 'Buenos días, Jack'Then he said; "Good morning to you, Jack"
Pero no sabía la tristeza que me traíaBut he little knew the sorrow he had brought me
Cuando me entregó una carta bordeada en negro.When he handed me a letter edged in black.

Con mano temblorosa tomé esta carta de élWith trembling hand I took this letter from him
Rompi el sello y esto es lo que decía:I broke the seal and this is what it said:
'Ven a casa, hijo mío, tu querido padre te necesita"Come home my boy, your dear old father wants you
Ven a casa, hijo mío, tu querida madre ha fallecido'.Come home my boy, your dear old mother's dead."

Incliné la cabeza en tristeza y melancolíaI bowed my head in sorrow and in sadness
La luz de mi vida, todo había desaparecidoThe sunshine of my life, it all had fled
Cuando el cartero trajo esa carta ayer por la mañanaWhen the post man brought that letter yesterday morning
'Diciendo ven a casa, hijo mío, tu querida madre ha fallecido'."Saying come home my boy, your dear old mother's dead."

'Las últimas palabras que tu madre pronunció"The last words your mother ever uttered
Dile a mi hijo que quiero que regreseTell my boy I want him to come back
Mis ojos están nublados, mi pobre corazón se está rompiendoMy eyes are blurred, my poor old heart is breaking
Así que te escribo esta carta bordeada en negro'.So, I'm writing you this letter edged in black."

'Olvida esas palabras enojadas que dijimos"Forget those angry words that we had spoken
Sabes que no las quise decir, ¿verdad, Jack?You know I didn't mean them, don't you, Jack
Que los ángeles sean testigos, te lo pidoMay the angels bear as witness, I am asking
Tu perdón en esta carta bordeada en negro'.Your forgiveness in this letter edged in black."



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marty Robbins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Marty Robbins