Traducción generada automáticamente
The 80's
Robbie Williams
Los años 80
The 80's
Fumé Consulado y Park Drive
I smoked Consulate and Park Drive
Bebió Newcy Brown, aprendió a esquiar
Drank Newcy Brown, learned how to skive
Mentas de polo para ocultar mi aliento de mi mamá
Polo mints to hide my breath from my Mum
Hizo un poco de hierba porque se sentía divertido
Did a little weed 'cause it felt like fun
Hizo un poco de velocidad si mis amigos tenían algunos
Did a little speed if my friends had some
Insignias de Volkswagon, soy un hijo de Beastie Boys
Nicked Volkswagon badges, I'm a Beastie Boys son
Yo tan caliente, yo tan joven, y todavía tengo mi lavado hecho
Me so horny, me so young, and I still get my washing done
Tía Jo murió de cáncer, Dios no tuvo respuesta
Auntie Jo died of cancer, God didn't have an answer
Rhythm era un bailarín, cualquier lugar para un chancer
Rhythm was a dancer, any room for a chancer
Ese soy yo en la esquina, gracias señor
That's me in the corner, thanks Sir
Llevaba un traje de chándal de tropa, zapatos de caballeros británicos
Wore a Troop track suit, British Knights shoes
Sombrero kangol como L. L. enfría
Kangol hat like L.L. Cools
Antes de tenerla, tenerla grande
Before I was having it, having it large
Robaron el B.M.X. de mi garaje
They nicked the B.M.X. from out my garage
Y sabía que era Tire de fuera de la finca
And I knew it was Tire from off the estate
Porque cada vez que lo veía sonreía como si fuéramos compañeros
'Cause every time I saw him he smiled like we were mates
A partir de entonces, tendría que caminar hacia mi casa de Nan y soñaré mis sueños con un mar de cochecitos
From then on in, I'd have to walk to me Nan's and I'll dream my dreams for a sea of prams
Como un hooligan en los puestos de fútbol y tiré los V a Leeds y West Ham
Like a hooligan on the football stands and I threw the V's to Leeds and West Ham
Y luego corrí, corrí tan lejos
And then I ran, I ran so far away
Abajo Scotia Road a una bahía de taxis
Down Scotia Road to a taxi bay
Entonces corrí de nuevo porque no podía pagar
Then I ran again 'cause I couldn't pay
El joven musulmán no tuvo su tarifa ese día
Young Muslim didn't get his fare that day
Me disculpo hoy
I apologise today
Las cosas se ven mejor cuando empiezan
Things look better when they start
Así es como los 80 me rompieron el corazón
That's how the 80's broke my heart
¿Y a quién llamas poof?
And who are you calling poof
Te gusta Wham, hombre
You like Wham, man
Odio esas cosas
I hate that stuff
Y entonces mi abuelo murió y dejó un agujero en la familia
And then my Granddad died and left a hole in the family
Y un montón de mujeres allí para cuidarme
And lots of women there to nanny me
La escuela era una risa, no tenían A.D.D
School was a laugh, they didn't have A.D.D
Grueso era el término que usaban para mí
Thick was the term they used for me
Una y otra vez, repetidamente, una y otra vez
Over and over, repeatedly, over and over
Quítame el aliento, pasa el bidley bidley bidley bidley bidley bong
Take my breathe away, pass the bidley bidley bidley bidley bong
Pásalo en el lado izquierdo
Pass it on the left hand side
Gire a la derecha, Clyde
Right turn, Clyde
Esa chica en el cuarto año quedó embarazada
That girl in the fourth year got pregnant
Ella fue criada católica, brillante
She was raised Catholic, brilliant
Lloré, ella lloró, nosotros lloramos
I cried, she cried, we cried
Su juventud murió
Her youth died
Bebió sidra en el cementerio
Drank cider in the cemetery
El año por encima de nosotros había descubierto 'E'
The year above us had discovered 'E'
Y dije que no era para mí
And I said it weren't for me
Doce libras cincuenta
Twelve pounds fifty
Podría robar el bolso de mi madre y comprarle uno a Chalky
I could rob my mum's purse and buy one off Chalky
Conocí a una chica el lunes, bebí gaseosa el martes
Met a girl on Monday, drank fizzy pop on Tuesday
La delató el miércoles, y el jueves y el viernes, y el sábado
Fingered her on Wednesday, and on Thursday and Friday, and on Saturday
Abandonado el domingo
Dumped by Sunday
Las cosas se ven mejor cuando empiezan
Things look better when they start
Así es como los 80 me rompieron el corazón
That's how the 80's broke my heart
Los años maravillosos que he desempeñado mi papel
The wonder years I've played my part
Así es como los 80 me rompieron el corazón
That's how the 80's broke my heart
Perdí mi virginidad con una chica llamada Anne-Marie
I lost my virginity to a girl called Anne-Marie
Bueno, ella dijo que le gustaba
Well, she said she fancied me
Y luego dijo «Que me jodan» y pensé que me jodan
And then she said "Fuck me" and I thought fuck me
Y estoy hablando y se acabará demasiado rápido
And I'm all talk and it'll be over too quickly
Y lo fue, pero no me importaba menos
And it was but I couldn't care less
Había visto la parte de una chica, había hecho un lío en su vestido
I'd seen a girl's part, made a mess on her dress
Oh, sí, ahora estás balanceando con los mejores
Oh yes, you're now rocking with the best
Segunda persona en mi año que había visto un pecho
Second person in my year that had seen a breast
Estoy en mis 30 años y todavía estoy impresionado
I'm in my 30s now and I'm still impressed
¿Por qué la mamá de las Malvinas, y qué han hecho?
Why the Falklands Mum, and what have they done
¿De dónde vienen las niñas, de dónde vienen las niñas, de dónde vienen las niñas?
Where do girls come, where do girls come from, where do girls come from
Son los 80 lo que miras, mong
It's the 80's what you looking at, you mong
Tan joven, tan largo, tan joven, tan largo
So young, so long, so young, so long
Demasiado corto, tan largo
Too short, so long
¿Qué miras, mong?
What you looking at, you mong
Demasiado corto, tan largo, demasiado corto, tan largo
Too short, so long, too short, so long
Hasta luego
So long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robbie Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: