Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 426
Letra

¡YO!

ME!

Te prometo que nunca encontrarás a otro como yo
I promise that you'll never find another like me

Sé que soy un puñado, nena
I know that I'm a handful, baby, uh

Sé que nunca pienso antes de saltar
I know I never think before I jump

Y tú eres el tipo de hombre que quieren las mujeres
And you're the kind of guy the ladies want

(Y hay un montón de chicas geniales por ahí)
(And there's a lot of cool chicks out there)

Sé que me volví loco por teléfono
I know that I went psycho on the phone

Nunca me voy lo suficientemente bien solo
I never leave well enough alone

Y los problemas van a seguir donde voy
And trouble's gonna follow where I go

(Y hay un montón de chicas geniales por ahí)
(And there's a lot of cool chicks out there)

Pero una de estas cosas no es como las otras
But one of these things is not like the others

Como un arco iris con todos los colores
Like a rainbow with all of the colors

Muñeca bebé, cuando se trata de un amante
Baby doll, when it comes to a lover

Te prometo que nunca encontrarás otro como
I promise that you'll never find another like

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

Soy el único de mí
I'm the only one of me

Cariño, eso es lo divertido de mí
Baby, that's the fun of me

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

Eres el único de ustedes
You're the only one of you

Cariño, eso es lo divertido de ti
Baby, that's the fun of you

Y te prometo que nadie te amará como yo
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Sé que tiendo a hacerlo sobre mí
I know I tend to make it about me

Sé que nunca obtienes lo que ves
I know you never get just what you see

Pero nunca te aburriré, nena
But I will never bore you, baby

(Y hay un montón de chicos cojos por ahí)
(And there's a lot of lame guys out there)

Y luego tuvimos esa pelea bajo la lluvia
And then we had that fight out in the rain

Fuiste tras de mí y me llamaste
You went after me and called my name

Nunca quiero verte marcharte
I never wanna see you walk away

(Y hay un montón de chicos cojos por ahí)
(And there's a lot of lame guys out there)

Porque una de estas cosas no es como las otras
'Cause one of these things is not like the others

Viviendo en invierno, soy tu verano
Livin' in winter, I am your summer

Muñeca bebé, cuando se trata de un amante
Baby doll, when it comes to a lover

Te prometo que nunca encontrarás otro como
I promise that you'll never find another like

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

Soy el único de mí
I'm the only one of me

Déjame hacerte compañía
Let me keep you company

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

Eres el único de ustedes
You're the only one of you

Cariño, eso es lo divertido de ti
Baby, that's the fun of you

Y te prometo que nadie te amará como yo
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

¡Eh, chicos! ¡La ortografía es divertida!
Hey, kids! Spelling is fun!

Chica, no hay yo en el equipo
Girl, there ain't no I in team

Pero sabes que hay un yo
But you know there is a me

Golpea a la banda, uno, dos, tres
Strike the band up, one, two, three

Te prometo que nunca encontrarás a otro como yo
I promise that you'll never find another like me

Chica, no hay yo en el equipo
Girl, there ain't no I in team

Pero sabes que hay un yo
But you know there is a me

Y no puedes deletrear impresionante sin mí
And you can't spell awesome without me

Te prometo que nunca encontrarás otro como
I promise that you'll never find another like

Me-e-e-e (sí), ooh-ooh-ooh-ooh (y te quiero, nena)
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I want ya, baby)

Soy el único de mí (soy el único de mí)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)

Cariño, eso es lo divertido de mí
Baby, that's the fun of me

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

Eres el único de ustedes (oh)
You're the only one of you (oh)

Cariño, eso es lo divertido de ti
Baby, that's the fun of you

Y te prometo que nadie te amará como yo
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Chica, no hay yo en el equipo (ooh-ooh-ooh-ooh)
Girl, there ain't no I in team (ooh-ooh-ooh-ooh)

Pero sabes que hay un yo
But you know there is a me

Soy el único de mí (oh-oh)
I'm the only one of me (oh-oh)

Cariño, eso es lo divertido de mí (eeh-eeh-eeh)
Baby, that's the fun of me (eeh-eeh-eeh)

Golpea a la banda, uno, dos, tres (ooh-ooh-ooh-ooh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)

No puedes deletrear impresionante sin mí
You can't spell awesome without me

Eres el único de ustedes
You're the only one of you

Cariño, eso es lo divertido de ti
Baby, that's the fun of you

Y te prometo que nadie te amará como yo
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Agregar a la playlist Tamaño Acordes Imprimir Corregir

Pratique seu inglês com o Letras

Descubra o segredo para evoluir no inglês com a ajuda da música

Quero descobrir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção