Traducción generada automáticamente
Never Gonna Take Me Down (feat. Sonny J)
Rita Ora
Never gonna take me down (hazaña. Sonny J)
Never Gonna Take Me Down (feat. Sonny J)
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar
Never gonna take me down
Oye, no me importa lo que hayan dicho de nosotros
Hey, I don't care what they said about us
Porque sabes, estos huesos que no se rompen, somos tan duros como vienen
'Cause you know, these bones they don't break, we're as tough as they come
No lo creen, te dicen que estás soñando, tienes que sacarlos de tu camino
They don't believe it, tell you you're dreaming, you gotta get 'em out your way
Usted es el piloto y ni siquiera volar, usted todavía está ganando de todos modos
You are the pilot and not even flying, you're still winning anyway
Así que vamos esta noche, ponlo en la línea
So let's go tonight, put it on the line
Eso es lo que nos pusieron aquí para hacer
That's what we were put here to do
Así que vamos esta noche, ¿no apagas las luces?
So let's go tonight, don't you dim your lights
Haz que el mundo te responda
Make the world answer to you
Así que levántate, podríamos ir 12 rondas y lucharé de nuevo
So get up, we could go 12 rounds and I'll fight again
¿Eso es todo lo que tienes? Pensé que te lo había dicho una vez y te lo diré de nuevo, que eres
Is that all you got? Thought I told you once and I'll say again, that you're
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca voy a, nunca voy a derribarme, abajo
Never gonna, never gonna take me down, down
Bájame, bájame
Take me down, down
Nunca me va a derribar
Never gonna take me down
Oye, no tengo miedo, mira mi cara
Hey, I'm not scared, take a look at my face
Incluso el segundo lugar no sirve, haz lo que sea necesario
Even second place just won't do, do whatever it takes
Ojos en el blanco, dispara y yo lo tengo, mejor que te apartes de mi camino
Eyes on the target, shoot and I got it, you better get out my way
Te estás cansando, estoy empezando, sigo ganando de todos modos
You're getting tired, I'm just getting started, I'm still winning anyway
Así que vamos esta noche. Pónganlo en la línea
So let's go tonight. put it on the line
Eso es lo que nos pusieron aquí para hacer
That's what we were put here to do
Así que vamos esta noche, ¿no apagas las luces?
So let's go tonight, don't you dim your lights
Haz que el mundo te responda
Make the world answer to you
Así que levántate, podríamos ir 12 rondas y lucharé de nuevo
So get up, we could go 12 rounds and I'll fight again
¿Eso es todo lo que tienes? Pensé que te lo había dicho una vez y te lo diré de nuevo, que eres
Is that all you got? Thought I told you once and I'll say again, that you're
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar
Never gonna, never gonna take me down
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Na, na, na na na na na, na, na, na, na na na na na na na
Nunca me va a derribar
Never gonna take me down
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Na, na, na na na na na, na, na, na, na na na na na na na
No, no, no
No, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Na, na, na na na na na, na, na, na, na na na na na na na
No, no, nunca voy a derribarme
No, no, no never gonna take me down
Así que levántate, podríamos ir 12 rondas y lucharé de nuevo
So get up, we could go 12 rounds and I'll fight again
¿Eso es todo lo que tienes? Pensé que te lo había dicho una vez y te lo diré de nuevo, que eres
Is that all you got? Thought I told you once and I'll say again, that you're
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca me va a derribar, no
Never gonna take me down, no
Nunca voy a, nunca voy a derribarme, abajo
Never gonna, never gonna take me down, down
Bájame, bájame
Take me down, down
Nunca me va a derribar
Never gonna take me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rita Ora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: