Traducción generada automáticamente
Put The Blame On Mame
Rita Hayworth
Pongan la culpa a Mame
Put The Blame On Mame
Cuando la vaca de la Sra. O 'Leary
When Mrs. O'Leary's cow
Pateó la linterna en la ciudad de Chicago
Kicked the lantern in Chicago town
Dicen que comenzó el fuego
They say that started the fire
Que quemó Chicago
That burned Chicago down
Esa es la historia que dio la vuelta
That's the story that went around
Pero aquí está el verdadero bajo-abajo
But here's the real low-down
Pongan la culpa a Mame, muchachos
Put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Mame besó a un comprador de fuera de la ciudad
Mame kissed a buyer from out of town
Ese beso quemó Chicago
That kiss burned Chicago down
Así que pueden culpar a Mame, chicos
So you can put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Recuerda la tormenta de nieve, de vuelta en Manhattan
Remember the blizzard, back in Manhattan
En dieciocho ochenta y seis
In eighteen-eighty-six
Dicen que el tráfico estaba atado
They say that traffic was tied up
Y la gente estaba en un aprieto
And folks were in a fix
Esa es la historia que dio la vuelta
That's the story that went around
Pero aquí está el verdadero bajo-abajo
But here's the real low-down
Pongan la culpa a Mame, muchachos
Put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Mame le dio a un tonto como un helado “No
Mame gave a chump such an ice-cold "No"
Durante siete días palearon nieve
For seven days they shovelled snow
Así que pueden culpar a Mame, chicos
So you can put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Cuando tuvieron el terremoto en San Francisco
When they had the earthquake in San Francisco
De vuelta en diecinueve y seis
Back in nineteen-six
Dijeron que la Madre Naturaleza
They said that Mother Nature
Estaba a la altura de sus viejos trucos
Was up to her old tricks
Esa es la historia que dio la vuelta
That's the story that went around
Pero aquí está el verdadero bajo-abajo
But here's the real low-down
Pongan la culpa a Mame, muchachos
Put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Una noche empezó a temblar y a temblar
One night she started to shim and shake
Eso provocó el terremoto de Frisco
That brought on the Frisco quake
Así que pueden culpar a Mame, chicos
So you can put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Una vez tuvieron un tiroteo en el Klondike
They once had a shootin' up in the Klondike
Cuando consiguieron a Dan McGrew
When they got Dan McGrew
La gente estaba echando la culpa a
Folks were putting the blame on
La dama conocida como Lou
The lady known as Lou
Esa es la historia que dio la vuelta
That's the story that went around
Pero aquí está el verdadero bajo-abajo
But here's the real low-down
Pongan la culpa a Mame, muchachos
Put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Mame hizo un baile llamado el hoochy-coo
Mame did a dance called the hoochy-coo
Esa es la cosa que mató a McGrew
That's the thing that slew McGrew
Así que pueden culpar a Mame, chicos
So you can put the blame on Mame, boys
Pongan la culpa a Mame
Put the blame on Mame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rita Hayworth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: