Traducción generada automáticamente
High Heels (feat. Token)
Rico Nasty
Tacones Altos (feat. Token)
High Heels (feat. Token)
Te ves rojaYou look red
Ayy, carro nuevo, garaje lleno, no sé dónde ponerloAyy, new whip, full garage, so I don’t know where to put it
Solía ir en bicicleta a la escuela, mira hasta dónde lleguéUsed to ride the bike to school, look how far I took it
La invito al carro y le digo que se abroche y empujeInvite her in the whip and tell her buckle up and push it
Tacones altos tan largos que ni siquiera puede meter el pieHigh heels so long she can’t even fit her foot in
Les muestro a los amigos que pueden hacer lo que pensaban que no podían (sí)I show the homies they can do the shit they thought they couldn’t (yeah)
Ella dijo que tiene un show para mí, le dije: ¿Cómo puedo reservarlo?She said she got a show for me, I said: How can I book it?
La invito al carro y le digo que se abroche y empujeInvite her in the whip and tell her buckle up and push it
Tacones altos tan largos que ni siquiera puede meter el pieHigh heels so long she can’t even fit her foot in
Llego a su casa pero no entro en la mierdaGet her at her crib but I ain’t going in the shit
No me comprometo, pero soy el único en quien ella dependeI don’t commit but I'm the only one she co-dependent with
Solo bebo bajo presión de la vida que me dicen que vivaI only drink if under pressure from the life I'm told to live
Mi mamá me ama, cuando estoy fuera de la ciudad la dejo manejarMy momma love me, when I'm outta town I let her hold the whip
Le dije al amigo justo antes de casarmeTold the homie right before I wife it
La llevaré a Hollywood para asegurarme de que no le gusteI'ma fly her out to Hollywood to make sure she don’t like it
No, no pertenezco a California, resulta que fui invitadoNo, I don’t belong in cali, just turns out I was invited
Volveré a Boston solo para lucir mi ropa de Stony Island cuando haga fríoI’ll be heading back to boston just to rock my stony island when its brick out
Sesiones de estudio, estresado, tantos flujos, no sé cuál elegirStudio sessions, stressin’, so many flows, don’t know what to pick out
Tenía menos de veintiuno entrando al club, no quería destacar (sí)I was under twenty-one getting in the club, didn’t want to stick out (yeah)
Solía vivir en una zona de tráfico, tenía miedo cada vez que salíaUsed to live in a traffic zone, was scared every time I inch out
Ahora estoy en el fondo del callejón sin salidaNow I'm in the back of the cul-de-sac
Molesto al vecino cuando saco el carroGet a neighbour mad when I pulled the whip out
Carro nuevo, garaje lleno, no sé dónde ponerloNew whip, full garage, so I don’t know where to put it
Solía ir en bicicleta a la escuela, mira hasta dónde lleguéUsed to ride the bike to school, look how far I took it
La invito al carro y le digo que se abroche y empujeInvite her in the whip and tell her buckle up and push it
Tacones altos tan largos que ni siquiera puede meter el pieHigh heels so long she can’t even fit her foot in
Les muestro a los amigos que pueden hacer lo que pensaban que no podían (sí)I show the homies they can do the shit they thought they couldn’t (yeah)
Ella dijo que tiene un show para mí, le dije: ¿Cómo puedo reservarlo?She said she got a show for me, I said: How can I book it?
La invito al carro y le digo que se abroche y empujeInvite her in the whip and tell her buckle up and push it
Tacones altos tan largos que ni siquiera puede meter el pieHigh heels so long she can’t even fit her foot in
Comencé con chicle, ahora adormezco sus rostros (¡no!)Started off bubble-gum, now I make their faces numb (no!)
Comencé mirando hacia abajo, ahora soy el que miran hacia arribaStarted off looking down now I'm the one they’re looking up
Persigo el dinero, enfréntalo, estas chicas son realmente unas vagasI chase the money, face it, these bitches really some bums
Cara completa, encaje impecable, mis uñas hechasFull face on, lace on fleek, my nails done to the t
Copian mi energía, eso me está enviandoCopy my energy, that shit be sending me
Edición limitada en todo, vivo en lujoLimited edition everything, I'm living luxury
El primero en hacer muchas cosas (sí)First to do a lot of shit (yeah)
Intentaron consolarme (sí, sí)They tried to comfort me (yeah, yeah)
Solía estar quebrado y mierda (¡ja!)Used to be broke and shit (ha!)
Ahora vivo cómodamenteNow I'm living comfortably
Dime qué quieres, perra, ¿qué quieres?Tell me what you want lil' bitch, what you want?
Tengo 100k, solía tener un chopper en mi maleteroI got a 100k, used to be a chopper in my trunk
Podría volarle la cabeza con cuánto acelero el motorI might bust her head off how much engine revvin’ up
No tomamos días libres, todos los días lo subimos, perra (¡ja!)We don’t take no days off, every day we run it up, bitch (ha!)
Carro nuevo, garaje lleno, no sé dónde ponerloNew whip, full garage, so I don’t know where to put it
Solía ir en bicicleta a la escuela, mira hasta dónde lleguéUsed to ride the bike to school, look how far I took it
La invito al carro y le digo que se abroche y empujeInvite her in the whip and tell her buckle up and push it
Tacones altos tan largos que ni siquiera puede meter el pieHigh heels so long she can’t even fit her foot in
Les muestro a los amigos que pueden hacer lo que pensaban que no podíanI show the homies they can do the shit they thought they couldn’t
Ella dijo que tiene un show para mí, le dije: ¿Cómo puedo reservarlo?She said she got a show for me, I said: How can I book it?
La invito al carro y le digo que se abroche y empujeInvite her in the whip and tell her buckle up and push it
Tacones altos tan largos que ni siquiera puede meter el pieHigh heels so long she can’t even fit her foot in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rico Nasty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: