Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.000

Heroes Of The Waterfalls' Kingdom

Rhapsody Of Fire

Letra

Significado

Héroes del Reino de las Cataratas

Heroes Of The Waterfalls' Kingdom

[Parte I: El espíritu del bosque][Part I: Lo Spirito Della Foresta]

[Rey Uriel][King Uriel]
Los cuernos de la guerra sonabanThe horns of war were sounding
Sobre vientos helados los ecos de antiguos miedos volverán a respirarOn icy winds the echoes of ancient fears will breathe again
Pronto en el borde de las tierras del norteSoon on the edge of the northlands
El futuro de nuestro mundo se decidiríaThe future of our world would be decided

En el tímido soplo del vientoNel timido soffio del vento
A la nueva sonrisa del solAl nuovo sorriso del sol
Se descubre el valle doradoSi scopre la valle dorata
Encantamiento del alma y del corazónIncanto d'anima e cor
Camino que ahora escondesSentiero che ormai ti nascondi
Revela la forma en que fueRivela la via che fu
Entre robles, castaños y abetosTra quercia, castano ed abete
A nuestro ritmo silenciosoAl nostro passo silente

Olores matizados en el sentidoOdori sfumati nel senso
Colores ahora eternosColori ormai senza età
Entre resinas y hierbas embriagantesTra resine ed erbe inebrianti
Entre la sombra y la verdadTra ombra e verità
Visión de sueño eleganteLeggiadra visione di sogno
Y de realidad paralelaE di parallela realtà
Trascender la conciencia humanaTrascendi l'umana coscienza
Calmando mi orgulloso ardorPacando il mio fiero ardore

Ahora tu luz brilla en míOr splende in me la tua luce
En su reflejo paz y amorNel suo riflesso pace ed amor
El manto íntimo verdeIl verde intimo manto
Y el pudor gris de la rocaE della roccia il grigio pudor
Encantamiento y energía puraIncanto e pura energia
Lleno de sabiduría antiguaRicolma d'antica saggezza
canto tu maravillaIo canto la tua meraviglia
Esencia divina y místicaDivina e mistica essenza
Encantamiento y verdadera magiaIncanto e vera magia
Entre nieve, rocío y tormentaTra neve, rugiada e tempesta
En el sueño, mito y leyendaNel sogno, mito e leggenda
El espíritu del bosqueLo spirito della foresta

Te amo oh madre naturalezaTi amo o madre natura
Oh vida que me fue dadaO vita che data mi fu
Ahora brilla chispa infinitaOr splendi scintilla infinita
Entre verde, gris y azulTra il verde, il grigio ed il blu
Te amo criaturas del bosqueVi amo creature dei boschi
Botones de vida y másPulsanti di vita e ancor più
Guardianes de los pensamientos astralesCustodi d'astrali pensieri
que están ocultos para nosotrosChe a noi si celano arcani

Ahora tu luz brilla en míOr splende in me la tua luce
En su reflejo paz y amorNel suo riflesso pace ed amor
El manto íntimo verdeIl verde intimo manto
Y el pudor gris de la rocaE della roccia il grigio pudor
Encantamiento y energía puraIncanto e pura energia
Lleno de sabiduría antiguaRicolma d'antica saggezza
canto tu maravillaIo canto la tua meraviglia
Esencia divina y místicaDivina e mistica essenza
Encantamiento y verdadera magiaIncanto e vera magia
Entre nieve, rocío y tormentaTra neve, rugiada e tempesta
En el sueño, mito y leyendaNel sogno, mito e leggenda
El espíritu del bosqueLo spirito della foresta

[Parte II: Reino de las Cascadas Sagradas][Part II: Realm of the Sacred Waterfalls]

Guerreros y dragones de las tierras mediasWarriors and dragons from the middle lands
Caballeros de las lejanas llanuras rocosas del oesteKnights from the western far rocky plains
Elfos de los amplios y majestuosos lagos verdesElves from the wide majestic green lakes
Corazones valientes del sur y del norte heladoBravehearts from the south and the icy north
El alineamiento astral mostrará todo su poderThe astral alignment will show all its might
Prepárate para recibir el signo sagrado de las estrellasBe ready to get the stars' holy sign
Nos mostrarán a todos una verdadera cara del pecadoThey'll show us all one true face of the sin
El último gran eclipse del sigloThe century's last, last great eclipse

Marcha desde los rincones de la tierraMarch from the corners of the earth
(Marcha por la tierra, marchan todos)(March for the earth, all march)
Por el destino de tu mundoFor the fate of your world
En este día de fatalidad y furia ardiente (ira ardiente)In this day of doom and blazing rage (blazing rage)
De titanes enfrentados, ira, odio (ira, odio)Of clashing titans, anger, hate (anger, hate)
Que los infiernos vuelvan a colapsarMay the hells collapse again

El agua ahora bajaAcqua ch'or scendi
Ahora áspero, ahora cansadoOr ruvida or stanca
en el sollozo silenciosoNel quieto singhiozzo
Cavas la rocaTu scavi la roccia
Ahora lávate la manoOr lava la mano
De ese medio hombreDi quel mezzo uomo
eso es transparenteChe 'si trasparente
Él te roba de sus lágrimasTi ruba al suo pianto

Laudum venor alatus sanctumLaudum venor alatus sanctum
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur

Entre lagos increíblesIn between amazing lakes
Y cascadas impresionantesAnd breathtaking waterfalls
Héroes valientes encontraron su destinoValiant heroes found their fate
Monté y enfrenté la tormenta negraRode and faced the black storm
En la furia del vientoIn the fury of the wind
En el choque más duro del aceroAt the hardest clash of steel
Héroes valientes levantaron su espadaValiant heroes raised their sword
Por el bien del mundoFor the sake of the world
Del mundoOf the world

EríasErias
TharinTharin
ArdúnArdun
morlaMorla

(Erias) Poderoso terremoto, trueno invencible(Erias) Mighty earthquake, invincible thunder
(Tharin) Ahora desata tu máximo poder(Tharin) Now unleash your utmost power
(Ardun) Levanta las alas, las alas de nuestros ángeles(Ardun) Lift the wings, the wings of our angels
(Morla) En esta nueva y horrible guerra(Morla) In this new and horrific war
(Erias) Manda que el viento del norte se congele(Erias) Send the north wind to freeze
(Tharin) Cualquier miedo en nuestros corazones(Tharin) Any fear in our hearts
(Ardun) Finalmente aliado por un ángel que habló(Ardun) Finally allied for an angel who spoke
(Morla) Contra los no nacidos(Morla) Against the unborn

Marcha desde los rincones de la tierraMarch from the corners of the earth
(Marcha por la tierra, marchan todos)(March for the earth, all march)
Por el destino de tu mundoFor the fate of your world
En este día de fatalidad y furia ardiente (ira ardiente)In this day of doom and blazing rage (blazing rage)
De titanes enfrentados, ira, odio (ira, odio)Of clashing titans, anger, hate (anger, hate)
Que los infiernos vuelvan a colapsarMay the hells collapse again

El agua ahora bajaAcqua ch'or scendi
Ahora áspero, ahora cansadoOr ruvida or stanca
en el sollozo silenciosoNel quieto singhiozzo
Cavas la rocaTu scavi la roccia
Ahora lávate la manoOr lava la mano
De ese medio hombreDi quel mezzo uomo
eso es transparenteChe 'si trasparente
Él te roba de sus lágrimasTi ruba al suo pianto

Laudum venor alatus sanctumLaudum venor alatus sanctum
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur

Entre lagos increíblesIn between amazing lakes
Y cascadas impresionantesAnd breathtaking waterfalls
Héroes valientes encontraron su destinoValiant heroes found their fate
Monté y enfrenté la tormenta negraRode and faced the black storm
En la furia del vientoIn the fury of the wind
En el choque más duro del aceroAt the hardest clash of steel
Héroes valientes levantaron su espadaValiant heroes raised their sword
Por el bien del mundoFor the sake of the world
¡Del mundo!Of the world!

[Parte III: El despertar de Thanor][Part III: Thanor's Awakening]

[Rey Uriel][King Uriel]
La noticia de la victoria se extendió como un rayo por toda la tierraThe news of victory spread like lightning across the land
Esta batalla terminó con el ejército de las tinieblas en total derrotaThis battle ended with the army of darkness in total defeat
Su sangre impía se esparce por la nieveTheir unholy blood spread across the snow
Y negro seco bajo el glorioso sol de las tierras del norteAnd dried black in the glorious Sun of the northlands

[Iras Algor][Iras Algor]
ha llegado el momentoThe moment has come
¡Tenemos que darnos prisa!We must hurry!

[Etero][Etherus]
toma los ojosTake the eyes

[Dargor][Dargor]
Está bienAlright
Aelin encaja perfectamente en la izquierdaAelin fits perfectly on the left
Y Mornir al otro ladoAnd Mornir on the other side

[Iras Algor][Iras Algor]
Los angeles hablaranThe angels will speak

[Dargor][Dargor]
Estas vibracionesThese vibrations

[Iras Algor][Iras Algor]
Como dije es el tiempo de los angelesAs I said it is the time of the angels
¡No, no, hermanos míos! mira la estatuaNo, no my brothers! Look at the statue
mira a thanorLook at Thanor
¡Mirar!Look!

El espíritu de Thanor surgió del abismoThe spirit of Thanor rose from the abyss
Donde Nekron torturó su cuerpo y almaWhere Nekron tortured his body and soul
Tras su traición en la última de las guerras primordialesAfter his betrayal in the last of the primordial wars
Cuando el espíritu llegó a la estatua, la tierra temblóWhen the spirt reached the statue, the earth quaked

[Parte IV: Cielos del Norte inflamados][Part IV: Nothern Skies Enflamed]

[Dargor][Dargor]
Vuela, vuela el poderoso ThanorFly, fly mighty Thanor
¡Por tu venganza y nuestra libertad!For your revenge and our freedom!

Una profecía atrapada entre vientos heladosA prophecy trapped between icy winds
Las palabras de un ángel ahora claramente reveladasThe words of an angel now cleary revealed
El día del último eclipse espectacularThe day of the last terrific eclipse
(Hab sum stulti qui lumis)(Hab sum stulti qui lumis)
Escupir del abismo, esclavos oscuros de la bestiaSpit of the abyss, dark slaves of the beast
Que se arrastran a la sombra de mundos sangrientos y oscurosWho creep in the shade of bleeding dark worlds
Enfréntanos si te atreves, los desafiamos a todosFace us if you dare, we challenge you all
(Hab sum est qui resurrexit)(Hab sum est qui resurrexit)

Choque épico de inmortalesEpic clash of immortals
Demonios, ángeles y hombresDemons, angels and men
Fuego lloviendo del cieloFire raining from heaven
Caos que asalta desde el infiernoChaos storming from hell

Un dragón condenado a abandonar su mundoA dragon condemned to abandon his world
Podría abrir los ojos, despertar y renacerCould open his eyes, awake and reborn
Liderado por los ángeles, finalmente pudo levantarseLed by the angels he could finally rise
Encendiendo el aire de los cielos del norteEnflaming the air of the northern skies
Una batalla demasiado dura para ser enfrentada por un hombreA battle too hard to be faced by a man
Una lucha por quién posee la magia de la tierraA fight for who owns the magic of earth
Un sacrificio necesario para detener un nuevo infiernoA sacrifice needed to stop a new hell
Un arma mística, el hechizo prohibidoA mystical weapon, the forbidden spell

[Iras Algor][Iras Algor]
Dioses de la luz, ángeles de las más altas esferas cósmicasGods of light, angels of the highest cosmic spheres
Mi amigo Etherus, maestro mago de la Orden del Dragón BlancoMy friend Etherus, master wizard of the White Dragon's Order
(Hab sum stulti qui lumis)(Hab sum stulti qui lumis)
Dio su vida por las tierras amadasGave his life for the beloved lands
Gracias a él Koras, el más poderoso de los siete demonios, fue derrotadoThanks to him Koras, the mightiest of the seven demons, was defeated
(Hab sum est qui resurrexit)(Hab sum est qui resurrexit)
Thanor regresó victorioso después de destruir a los otros seis demonios aladosThanor returned victorious after destroying the six other winged demons
En la oscuridad del eclipseIn the darkness of the eclipse
Guiado por la luz divina de los ángeles, los mató a todosGuided by the divine light of angels he killed them all
Uno por uno, frustrando los oscuros planes de NekronOne by one, foiling Nekron's dark plans
Y por lo que sería la última vez que entró al salón principalAnd for what would be the last time he entered the main hall
Y mágicamente volvió a la piedraAnd magically returned to stone

Laudum venor alatus sanctumLaudum venor alatus sanctum
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur

Entre lagos increíblesIn between amazing lakes
Y cascadas impresionantesAnd breathtaking waterfalls
Héroes valientes encontraron su destinoValiant heroes found their fate
Monté y enfrenté la tormenta negraRode and faced the black storm
En la furia del vientoIn the fury of the wind
En el choque más duro del aceroAt the hardest clash of steel
Héroes valientes levantaron su espadaValiant heroes raised their sword
Por el bien del mundoFor the sake of the world
Entre lagos increíblesIn between amazing lakes
Y cascadas impresionantesAnd breathtaking waterfalls
Héroes valientes encontraron su destinoValiant heroes found their fate
Monté y enfrenté la tormenta negraRode and faced the black storm
En la furia del vientoIn the fury of the wind
En el choque más duro del aceroAt the hardest clash of steel
Héroes valientes levantaron su espadaValiant heroes raised their sword
Por el bien del mundoFor the sake of the world

Por el bien del mundoFor the sake of the world
Por el bien del mundoFor the sake of the world
Por el bien del mundoFor the sake of the world
Por el bien del mundoFor the sake of the world
(Salvar otros mundos) Por el bien del mundo(Save other worlds) For the sake of the world
(Salvar otros mundos) Por el bien del mundo(Save other worlds) For the sake of the world
¡Del mundo!Of the world!
¡Líder de nosotros!Leader of us!

[Parte V: El esplendor de la gloria de los ángeles] (Una revelación final)[Part V: The Splendour of Angels' Glory] (A Final Revelation)

Adoro contempladorAdoro contemplor
Contemplor hac in horaContemplor hac in hora
Adoro contempladorAdoro contemplor
Contemplor hac in horaContemplor hac in hora

[Iras Algor][Iras Algor]
Thanor abrió los ojos una vez másThanor opened his eyes once again
Aelin y Mornir estaban más brillantes que nuncaAelin and Mornir were brighter than ever
Se quedó mirando a DargorHe stared at Dargor
aun no terminadoStill not finished

[Dargor][Dargor]
No noNo, no
¿Por qué yo? ¿Por qué?Why me? Why?

[Iras Algor][Iras Algor]
Es decisión de los dioses y los ángelesIt is the decision of the gods and the angels

[Dargor][Dargor]
¡Pero soy mitad demonio!But I am half demon!
Hay sangre malvada palpitando en mi corazón (Dargor sitiens)There is evil blood pounding in my heart (Dargor sitiens)
¡Tú lo sabes! (vitamina)You know it! (Vitam)

[Iras][Iras]
Ésa es la razón por la cual (Venit nova lucem)That is the reason why (Venit nova lucem)
Has encontrado la oscuridad y la luz, y elegiste (Propagente Saecla)You have met darkness and light, and you chose (Saecla propagent)
Eres el más poderoso de todos nosotrosYou are the most powerful of us all
El elegido, el elegidoThe elected, the chosen one

Ad Dargor veritasAd Dargor veritas
Laudamus altus sibi almaLaudamus altus sibi alma
dargor veroDargor vero
Veritas manit templus sibi almaVeritas manit templus sibi alma
ut veniUt veni
Veritas laudamus sibi corpus DargorVeritas laudamus sibi corpus Dargor
Veritas laudamus veritas sibi almaVeritas laudamus veritas sibi alma

[Dargor][Dargor]
(Venit Dargor(Dargor venit
Apud veritas)Apud veritas)
Entonces... que así seaSo... so be it
Acepto mi destinoI accept my fate
(Dargor contemplandote)(Dargor contemplor te)

[Rey Uriel][King Uriel]
El destino de Dargor finalmente quedó claroDargor's destiny was finally clear
Su muerte fue sólo física (Ut nostra verita)His death was only physical (Ut nostra verita)
Pero del resto del cuerpo del Señor de las Sombras (Dargor venit)But from the rest of the Shadowlord's body (Dargor venit)
Nació una nueva forma de vida (¡Ut sanctum!)A new form of life was born (Ut sanctum!)
El espíritu angelical de Erian ahora abrazó el alma inmortal de DargorErian's angelic spirit now embraced Dargor's immortal soul
Combinando las energías supremas del cosmosCombining the supreme energies of the cosmos
Para convertirse en pura divinidadTo become pure divinity
Un Dios de luz cósmicaA God of cosmic light
Respiró en la Tierra, otra vezDid breathe on the Earth, again

Compuesta por: Luca Turilli / Alex Staropoli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por matheus. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhapsody Of Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Rhapsody Of Fire