Traducción generada automáticamente
Nenè E Pepè
Renato Carosone
Nene y Pepè
Nenè E Pepè
I. Se llama Nannina
I. Essa si chiama Nannina
Y la llamé Nene
e io la chiammo: Nenè.
Mi nombre es Peppino
Io mi chiamo Peppino
Me llama, Pepè
essa me chiamma: Pepè.
Todo el día
Tutt' 'e giorne
No podemos hacerlo
ce 'ncuntrammo,
Nos miramos el uno al otro
ce guardammo,
suspiram
suspirammo,
nos abrazamos
ci abbracciammo,
Nos plantamos a nosotros mismos
ce vasammo…
Y juramos, vocal y vocal
E giurammo, vocca e vocca,
y lo escupirá
e ce spusà.
Rechorus: Cuando juzga ese día
Ritornello: Quando giuungerà quel dì
de la boda Nenè
delle nozze Nenè
usted escuchará 'y desmayos
tu te sentirai 'e svenì
en sus brazos 'y Pepè
fra le braccia 'e Pepè.
Mientras el sacerdote nos sonríe
Mentre il prete ci sorride
Puse «dedo dedo dedo dedo «en fe
io mett' 'o dito dint' 'a fede.
'O fotógrafo hace 'una foto
'O fotografo fa 'a foto
y te desmaya 'nenè en el brazo
e tu sviene 'nbraccio a mmè Nenè.
Y te desmaya el brazo en mmè
E tu sviene 'nbraccio a mmè…
Brazo a Pepè
'nbraccio a Pepè.
II. Qué hermosa eres Nannina
II. Quanto sei bella Nannina
cuánto me llamas Pepè
quanto mi chiami Pepè.
¡Qué hermosa voz que suena!
Che bella voce squillante
que tienes en tu garganta Nene
che tieni in gola Nenè.
Tu voz
La tua voce
es una caricia
è una carezza,
¡Qué belleza
che bellezza,
¡Qué frescura!
che freschezza
Eso es dulce
che dolcezza.
¡Qué porquería!
Che schifezza
que sería mi vida
che sarebbe la mia vita
Sin ti
senz' 'e te.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Carosone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: