Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let It Snow
Rei Yasuda
Let It Snow
Let It Snow
Riding the bus, peering into the town, square blue sky
バスにゆられのぞく町 四角形の青空
BASU ni yurare nozoku machi shikakkei no aozora
Seems a little farther than that day
あの日よりも少し なんだか遠くに見えるの
Ano hi yori mo sukoshi nandaka tooku ni mieru no
Blue and white, sparkling illuminations floating
青く白く キラキラに浮かんだイルミネーション
Aoku shiroku KIRA KIRA ni ukanda IRUMINEESHON
The glittering shine blurred and reflected in my eyes
きらめく輝きがにじんで瞳に映った
Kirameku kagayaki ga nijinde hitomi ni utsutta
Tracing your lips with my fingers, gently
きみに触れたくちびる 指でそっとなぞってた
Kimi ni fureta kuchibiru yubi de sotto nazotteta
The overlapping rhythm suddenly makes me dizzy
重なったあのリズム ふと、酔いがえる
Kasanatta ano RIZUMU futo, yomi ga eru
The white snow enveloping you, Don't cry, no more memories
きみを包む白い粉雪 Don't cry もう思い出に
Kimi wo tsutsumu shiroi konayuki Don't cry mou omoide ni
Erase all the sadness
悲しみすべて消して
Kanashimi subete keshite
The words we last exchanged now melt, tracing down my cheeks
最後交わした言葉が 今溶けるように頬をつたって
Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru you ni hoho wo tsutatte
Falling, to your town
舞い落ちるよ きみの街に
Maiochiru yo kimi no machi ni
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
Lonely night, without you
Lonely night, without you
Lonely night, without you
The station ticket gate where we often met
きみとよく待ち合わせた駅の改札口は
Kimi to yoku machiawaseta eki no kaisatsu guchi wa
Filled with people smiling like I did that day
あの日の私のよう笑顔に満ちてる人たち
Ano hi no watashi no you egao ni michiteru hito-tachi
Even under the cold sky, our hearts were warm
冷たい空の下も 心は暖かくて
Tsumetai sora no shita mo kokoro wa atatakakute
We could smile like that, yes, if we were together
あんな風に笑えたね そう、ふたりなら
Anna fuu ni waraeta ne sou, futari nara
The white snow enveloping the city, Don't cry, can't go back
街を包む白い粉雪 Don't cry もう戻れない
Machi wo tsutsumu shiroi konayuki Don't cry mou modorenai
Erasing the unforgettable memories
消せない記憶消して
Kesenai kioku keshite
The feelings we hid that day now overflow in my heart
あの日隠した気持ちが 今溢れてくるよ この胸に
Ano hi kakushita kimochi ga ima afurete kuru yo kono mune ni
Just wanted to be by your side
ただ隣にいたかったと
Tada tonari ni itakatta to
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
Lonely night, without you, without you
Lonely night, without you, without you
Lonely night, without you, without you
If we ever happen to meet by chance
もしいつか偶然出会ったら
Moshi itsuka guuzen deattara
Will we be able to laugh and meet in different HAPPY...?
ふたり別のHAPPYに溢れ笑って会えるのかな...?
Futari betsu no HAPPY ni afure waratte aeru no kana...?
The days I truly loved you are certain
きみを心から好きだった日々は 確かなものだから
Kimi wo kokoro kara suki datta hibi wa tashika na mono dakara
I can't lie to myself
自分に嘘はつけない
Jibun ni uso wa tsukenai
The white snow enveloping you, Don't cry, no more memories
きみを包む白い粉雪 Don't cry もう思い出に
Kimi wo tsutsumu shiroi konayuki Don't cry mou omoide ni
Erase all the sadness
悲しみすべて消して
Kanashimi subete keshite
The words we last exchanged now melt, tracing down my cheeks
最後交わした言葉が 今溶けるように頬をつたって
Saigo kawashita kotoba ga ima tokeru you ni hoho wo tsutatte
Falling, to your town
舞い落ちるよ きみの街に
Maiochiru yo kimi no machi ni
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
So silent night, thank you for you and love
Lonely night, without you, without you
Lonely night, without you, without you
Lonely night, without you, without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rei Yasuda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: