Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 224

Huh What

Rehab

Letra

¿Eh Qué?

Huh What

Despertando gruñón y sucio, con resaca de anoche, ¡puaj!Waking up grumpy and dirty, hung over from last night, eww!
no recuerdo qué pasó, pero parece que hubo una peleadon't remember what happened, but there looks like there was a fight
mis ojos están hinchados, tengo moretones por todo el abdomenmy eyes are are all swollen, I've bruises all over my abdomen
y encima de todo eso, no sé en qué casa estoy, ¿eh?and on top of all that I don't know whose house I'm in, huh?
qué maravillosa vida he elegido para mí, gran Brookswhat a wonderful life I've chosen for myself, great Brooks
por alguna razón algunas personas quieren ser como yofor some reasons some people they wanna be me
pero no quieren ser otra personabut they don't want to be somebody else
ni siquiera puedo descifrar qué se supone que debo estar haciendoI can't even figure out what I'm supposed to be doin'
¿dónde está mi auto?where's my car
estoy peleando con perras y mamá y papá, mi casa está en ruinasI'm muscling' bitches and mommy and daddy, my house is in ruin
¿dónde está el bar?where's the bar
creo que estoy en lo correcto pero todos se ríen a mis espaldasI think I'm on point but behind my back everyone's laughin' at me
Pero una bola de billar al día mantiene al médico lejos y apenas puedo verBut an eight ball a day keeps the doctor in my way and I can barely see
me conocen como un niño de seis años viviendo dentro de un hombre adultoI'm known as a six-year-old living inside of a grown man
y a veces estoy tan hiperactivo que ni siquiera puedo terminar con mi propia manoand I'm so hyper sometimes that I can't even bust a nut with my own hand
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez sientes que tu vida es un chiste? yEver get the feeling that your life is a joke? and
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez piensas que todos se ríen de las malas mentiras que cuentas?Ever think that everyone is laughing at the bad lies your packin'?
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez te quedas despierto por la noche preguntándote cuándo morirás? lo preguntoEver lay awake at night and wonder when you'll die? I'm askin'
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez quieres renunciar y empezar de nuevo?Ever want to quit and start all over again
teniendo un ataque de pánico en la parte trasera de un CadillacHavin' a panic attack in the back of a Cadillac
ack, ack, ack, ackack, ack, ack, ack
en camino a la casa de empeños para vender siete cintas de ocho pistas que encontré detrás de un contenedor de basuraon my way to the pawn shop to sell seven eight-track tapes that I found behind a dumpster
mientras fumaba crack entre un montón de monstruoswhile I was smokin' crack amongst a bunch of monksters
bajo la luna de cereza muy prontounder the cherry moon very soon
tendré esa paz que he estado buscando puerta a puerta constantementeI'll have that peace that I've been searchin' door to door to door to door fo'
constantemente nervioso y haciendo excusas mentales para beber y siempre despertandoconstantly jangy and mentally making excuses for drinking and always awaken
sintiéndome como el más cobarde que haya salido de unofeeling like the biggest pussy that ever came out of one
rimo como un jamaiquino, creo que acabo de escuchar una voz, creo que decíaI rhyme a Jamaican, I think I just heard a voice, I think he was sayin'
oye, eres un maldito estúpido sin sentido de responsabilidad, un adicto jodidohey, you're a stupid motherfucker with no sense of responsibility, a fuckin' fiend
persiguiendo un sueño con tu tanque de gasolina en Echasin' a dream with your gas tank on E
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez sientes que tu vida es un chiste? yEver get the feeling that your life is a joke? and
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez piensas que todos se ríen de las malas mentiras que cuentas?Ever think that everyone is laughing at the bad lies your packin'?
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez te quedas despierto por la noche preguntándote cuándo morirás? lo preguntoEver lay awake at night and wonder when you'll die? I'm askin'
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez quieres renunciar y empezar de nuevoEver want to quit and start all over again
Saliendo de la sala de emergencias luciendo fresco y limpioSteppin' up out of the emergency room looking fresh and clean
tan fresco y tan limpioSo fresh and so clean
estoy sobrio en este momento pero dame dos horas y volveré a inhalar pegamentoI'm sober right now but give me two hours and I'll be back to sniffin' glue
la primera tarea es regresar a casaFirst order of business is making it back to the crib
¿tienes dos dólares?Hey you got two bucks?
no es fácil hacerlo con una bata de hospital y un baberoNot easy to do in a hospital gown and a bib
ni loco, estás locoHell no you crazy fuck
es bueno que me ame y tenga mucho autoestimaIt's good that I love me and have lots of self-esteem
claroright
la gente piensa que soy un perdedor pero no saben que estoy con Puffy y CreamPeople think that I'm a loser but they just don't know that I'm down with Puffy and Cream
mi barriga se expande todo lo demás se reduceMy gut is expanding everything else is shrinking
me veo bienI look good
creo que tengo el tobillo roto, mi caja torácica está ardiendo, mi ojo dejó de parpadearI think my ankle is broken, my ribcage is smoking, my eyeball's stopped blinking
¿es eso un cogollo?Is that a piece of bud?
entré al bar de striptease buscando a una de mis noviasBroke into the titty bar lookin' for one of my girlfriends
oye chicaHey girl
ella es la coja deslizándose alrededor del poste sin nadaShe's the crippled one sliding around the pole with nothing
sorpréndemeRock my world
de repente me están sacando por los pies por la puertaAll of a sudden I'm being pulled by my feet out the door
¡sáquenlo de aquí!Get him outta here
sabía que no debería haberte comprado esa silla de ruedas, maldita ingrataI knew I shouldn't have bought you that wheelchair you ungrateful whore
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez sientes que tu vida es un chiste? yEver get the feeling that your life is a joke? and
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez piensas que todos se ríen de las malas mentiras que cuentas?Ever think that everyone is laughing at the bad lies your packin'?
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez te quedas despierto por la noche preguntándote cuándo morirás? lo preguntoEver lay awake at night and wonder when you'll die? I'm askin'
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez quieres renunciar y empezar de nuevoEver want to quit and start all over again
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez sientes que tu vida es un chiste? yEver get the feeling that your life is a joke? and
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez piensas que todos se ríen de las malas mentiras que cuentas?Ever think that everyone is laughing at the bad lies your packin'?
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez te quedas despierto por la noche preguntándote cuándo morirás? lo preguntoEver lay awake at night and wonder when you'll die? I'm askin'
¿Hacer? ¿Eh? Tú? ¿Qué?Do? Huh? You? What?
¿Alguna vez quieres renunciar y empezar de nuevoEver want to quit and start all over again



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rehab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Rehab