Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

The One Who Stayed And The One Who Left

Regina Spektor

Letra

El que se quedó y el que se fue

The One Who Stayed And The One Who Left

Fue a visitar a un viejo amigo
He went to visit an old, old friend

Y era mucho, mucho tiempo atrasado
And it was long, long overdue

Y aunque se quedaron despiertos muy tarde
And though they stayed up very late

Nunca hablaron fuera de turno o de sintonía
They never talked out of turn or tune

Y cada vez que se despidieron
And every time they'd say goodbye

Bueno, se quedaría otro rato
Well he'd just stay another while

Empezaron desde un lugar lejano
They started from a distant place

Y eran tan felices cara a cara
And were so happy face to face

El que se fue lo quería todo
The one who left wanted everything

El que se quedó nunca quiso más
The one who stayed never wanted more

No es tu elección, es cómo estás construido
It's not your choice, it's how you're built

Está en un plano de tu alma
It's in a blueprint of your soul

El que se fue, dejó caer su sonrisa
The one who left, he dropped his smile

Y se sentaron callados por un tiempo
And they sat quiet for a while

Entonces el que se quedó comenzó a hablar
Then The one who stayed began to speak

Y en sus palabras, él respondió por qué
And in his words, he answered why

Sólo soy otra gota en el cubo
I'm just another drop in the bucket

Sólo soy otra canción en una máquina de discos
I'm just another song on a jukebox

Sólo soy otra cara en la multitud
I'm just another face in the crowd

Otro pez en el mar
Another fish in the sea

Algo para ser uno de los muchos
Something to being one of the many

Algo para ser uno en las masas
Something to being one in the masses

Algo para estar rodeado de otros
Something to being surrounded by others

Y no solo por ti mismo
And not alone by yourself

Nunca quise las luces brillantes
I never wanted the bright lights

Y mis ojos están demasiado callados
And my eyes are much too quiet

Nunca quise que me apunten con los dedos
I never wanted them pointing their fingers at me

Oh, no, pero
Oh no, but

Algo para ser uno de los muchos
Something to being one of the many

Algo para ser uno en las masas
Something to being one in the masses

Algo para estar rodeado de otros
Something to being surrounded by others

Y no solo por ti mismo
And not alone by yourself

El que se fue lo sabía entonces
The one who left he knew it then

Y nunca volvería a dudar
And he would never doubt again

Amaba esta vida, amaba a su amigo
He loved this life, he loved his friend

Pero él continuaría corriendo hasta el final
But he'd keep running 'til the end

Todas las palabras que dijeron flotaron arriba
All words they said hovered above

Todo el dolor, todo el amor
All of the pain, all of the love

Se abrazaron adiós
They hugged goodbye

Y en su habitación, cantaba muy tranquilo a la luna
And in his room, he sang real quiet to the moon

Algo para ser uno de los muchos
Something to being one of the many

¿Quién puede cantar las canciones en la máquina de discos?
Who get to sing the songs on the jukebox

Que pueden permanecer despiertos toda la noche y soñar la mitad del día
Who get to stay awake all night and dream half of the day

Algo para despertar en una nueva ciudad
Something to waking up in a new town

Algo para cantar canciones a una nueva multitud
Something to singing songs to a new crowd

Algo para estar rodeado de otros
Something to being surrounded by others

Y no solo por ti mismo
And not alone by yourself

Nunca quise las luces brillantes
I never wanted the bright lights

Y mis ojos están demasiado callados
And my eyes are much too quiet

Nunca quise que me apunten con los dedos
I never wanted them pointing their fingers at me

Oh, no, pero
Oh no, but

Algo para ser uno de los muchos
Something to being one of the many

¿Quién puede cantar las canciones en la máquina de discos?
Who get to sing the songs on the jukebox

Que pueden permanecer despiertos toda la noche y soñar la mitad del día
Who get to stay awake all night and dream half of the day

Entonces despiértate en una ciudad nueva
Then wake up in a new town

Sólo otra cara en la multitud
Just another face in the crowd

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção