Traducción generada automáticamente
Rollin
Redman
Rollin
Rollin
diecinueve noventa madre fuckin seis
Nineteen ninety mother fuckin six
Eso es todo
That's that shit though
Empaquen al maldito escuadrón
Get the motherfuckin Squad packed
Tenemos que sacar estos zapatos como la palabra de alfombra es «bond
We got to pull these shoes out like carpet word is bond
Pon a prueba a la tripulación con las armas y vamos a poner esto en
Test the crew with the guns and let's get this shit on
¿Por qué debo ser así? ¿Por qué debo empacar el gat?
Why must I be like that? Why must I pack the gat?
A mi izquierda niggaz ser rollin con el alboroto
On my left niggaz be rollin with the ruckus
listo a obtener profundo busto rondas en algunos suckaz
Ready to get deep bust rounds upon some suckaz
Oído PPP y LOD es un montón de cabrones locos
Heard PPP and LOD is a bunch of crazy motherfuckers
Viaje a la tierra está en
Journey to the land is on
El ganador de la maratón de bombas de saliva
The winner of the spittin bomb marathon
Que te jodan Lyrathon, lo que elijas
The fuck you up lyrathon, whatever you choose
prepararse para perder ese título
prepare to lose that title
Turnin situaciones vitales suicidas, mis ídolos, son mis tíos
Turnin vital situations suicidal, my idols, is my Uncles
que comenzó a fumar hierba de las biblias
who started smokin weed outta bibles
Me dio una bocanada cuando rompí mi primer rifle
Gave me a puff when I bust my first rifle
Ciclos de estración de hombres, doy perras
Men-estration cycles, I give bitches
Trae a tu negro más loco, te daré puntos
Bring your craziest nigga, I'll give stitches
Whateva, vaya equipo por equipo, golpe por golpe
Whateva, go crew for crew, blow for blow
Golpea tu casco y huele la nieve de tu azada
Bang your headpiece and sniff the snow off your hoe
Lo mantengo rollo
I keep it rollin...
Pregúntate hombre
Ask yourself man
¿Qué tan feo tienes que ser para ser un MC duro?
How ugly do you have to be to be a hardcore MC?
Niggaz ser engañado por mis placas y mi complejura de la piel clara
Niggaz be fooled by my plaques and my light skin complexture
Toda mi textura es bombin, destroyin da escuelas de la chiflada
My whole texture is bombin, destroyin da schools of the wack
Desde la Tierra de los Perdidos, te arrojan
From the Land of the Lost, you get tossed
Escucha mi veloc (ity), mi tripulación se va
Listen to my veloc(ity), my crew's comin off
Sí, más astuto que los interruptores de casino
Yeah, more sneaky than casino switches
Diggin zanjas para todas las perras Moskino
Diggin ditches for all Moskino bitches
Clockin cifras decimales, estoy sacando excavadoras
Clockin decimal figures, I'm gettin out diggers
Ahora mi elección de camión es un Land
Now my choice of truck is a Land
causar un Landcruise mucho más grande
cause a Landcruise much bigger
Empaquete de dos a tres niggaz más
It pack two to three more niggaz
Maldita sea, odio a un buscador de oro
Damn I hate a golddigger
Sí, dame ese micrófono
Yeah, gimme that microphone
Hago que los opositores cagan ladrillos como la casa de Tyson
I make opponents shit bricks like Tyson's home
Mantengo el teléfono celular robado explotado en tres zonas
I keep the jacked cellular phone blown in three zones
Me encantan los mariscos y mantener mis nueve millimis cromo
Love seafood and keep my nine millimis chrome
Para que pueda brillar tu cúpula
So it can shine up your dome
Cuando proceda a darte lo que necesitas y puntos claros como Sea Breeze
When I proceed to give you what you need and clear spots like Sea Breeze
Rompe tu culo estilo armaggedeon
Wreckin your ass armaggedeon style
Veinticuatro y siete mientras que
Twenty four seven while
Mi barbilla de tripulación comprueba tu perfil
My crew chin check your profile
(Rollin...)
(Rollin...)
Soy el maestro del desastre, super rima maker
I'm the master of disaster, super rhyme maker
Grimy por naturaleza, creador de bases de datos
Grimy by nature, database maker
Juega como Sega, Saturn
Play em out like Sega, Saturn
Sopla tus bloques en patrones de alrededor de nueve acres
Blow your blocks in patterns for about nine acres
Testículos, tripulantes a prueba de balas y doble S
Testes, crew wearin bulletproof and double S's
Karl Kani abajo, Camoflouge no puede ocultar los sonidos
Karl Kani down, camoflouge can't hide the sounds
de un fo' libra (boo-yaa)
of a fo' pound (boo-yaa)
Te regalamos Seis Banderas, bustin Merry Go rondas
Givin you Six Flags, bustin merry go rounds
Pero mi tripulación está enferma con ese atractivo irreal
But my crew stay ill with that unreal appeal
Yo soy el agua cruda, mis huesos de la mejilla tienen branquias
I be the raw water, my cheek bones outta have gills
abajo como la ópera
below like the opera
Suave en el gatillo para todos los que bloquean cockers
Smooth on the trigger for all you block cockers
Yo soy la clave de la criminología
I be the key to criminology
Explosión y rotación enemigos a tres buck sesenta
Blast and rotate enemies at three buck sixty
Elígeme, como su Senador
Pick me, as your Senator
Toma la paloma de tu hijo de campo de batalla, al diablo con Pat Benatar
Take the dove from your battlefield son, fuck Pat Benatar
Corre, diríjase a las colinas
Run, head for the hills
En los días, estos negros se enrollaron en mí con
Back in the day, these niggaz rolled up on me with
el tronco lleno de Bomber Brooklyns, ovejas y quartervilles
the trunk filled with Bomber Brooklyns, sheeps and quartervilles
Aiyyo toma esa porquería, Aiyyo Dinero rompe la parrilla
Aiyyo take that shit, aiyyo Money snap the grill
El cuerpo se enfrió mientras se comió este nueve mil
Body caught chills as he ate this nine mil
El mío mata a dos, pero mi nueve fue sellado
Mine kills two but my nine was sign sealed
Y listo para entregar, pero el dinero me tenía demasiado cerca
And ready to deliver, but Money had me too close
para alcanzar el brindis, tan pronto como ese negro parpadeé fantasma
to reach for toast, soon as that nigga blink I broke ghost
Vuelve a South Orange Ave con billete de dólar para fumar droga
Dash back to South Orange Ave with dollar bill to smoke dope
Los sigo rolando
I keep em rollin...
Este es DJ Say QUÉ?? en este desgraciado
This is DJ SAY WHAT?? on this motherfucker
Sayin la polla es larga, pero mi tiempo es corto
Sayin the dick is long, but my time is short
Antes de irme, sólo recuerda
Before I go, just remember
Si tu caja no está en la radio FDS, estás jodida
If your box ain't on FDS radio, you're fuckin up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: