Traducción generada automáticamente
Comandante Supremo
Rayanne Vanessa
Comandante Supremo
Comandante Supremo
Desde el principio de todo, los hombres y su ciencia
Desde o começo de tudo, os homens e a sua ciência
Intentan entenderme en todos los sentidos
Tentam me entender de todas as formas
Y con tu pequeñez se preguntan
E com a sua pequenez eles se perguntam
Y empiezan a decir
E começam a dizer
¿Quién es él?
Quem é ele?
Los hombres preguntan, pensando que me entenderán
Perguntam os homens achando que me entenderão
Buscan en el universo pensando que me encontrarán
Vasculham o universo pensando que me acharão
Sabiendo que solo me revelo a quien quiero
Sabendo que eu só me revelo, a quem eu quero
(¿Sabes quién soy?) ¡Soy Dios!
(Sabe quem eu sou?) Eu sou Deus!
El legítimo, el único, autor de la creación (Yo soy Dios)
O legítimo, o único, autor da criação (Eu sou Deus)
El universo es obra de mis manos (Yo soy Dios)
O universo é obra das minhas mãos (Eu sou Deus)
Entre los hombres soy digno de adoración (Soy Dios)
Entre os homens sou digno de adoração (Eu sou Deus)
Y no necesito dar explicaciones (soy Dios)
E eu não necessito de dar explicações (Eu sou Deus)
Soy responsable de mis acciones (soy Dios)
Eu sou o responsável das minhas ações (Eu sou Deus)
Nunca he cometido un error y nunca cometeré un error (Soy Dios)
Eu nunca errei e nunca errarei (Eu sou Deus)
Hago lo que hago, porque soy el rey de todo
Eu faço o que faço, pois de tudo eu sou rei
Y cuando el infierno pensó que me venció
E quando o inferno pensou que me venceu
Y cuando en el principio el hombre se corrompió
E quando nos primórdios o homem corrompeu
Me levanté y tomé medidas
Eu me levantei, e entrei em ação
Y demostré que el control aún está
E mostrei que o controle ainda está
En mis manos
Em minhas mãos
Soy el hijo todopoderoso, exaltado y venerado
Eu sou o todo poderoso, exaltado, venerado, filho
El padre, el espíritu adorado
O pai, o espírito adorado
La estrella de la mañana, comandante supremo
A estrela da manhã, comandante supremo
Es más rápido que la luz
É mais rápido que a luz
Inexplicable como el viento
Inexplicável como o vento
Camino sobre las nubes y camino sobre el agua
Eu ando sobre as nuvens e caminho sobre as águas
Protejo mi iglesia sin necesidad de un muro
Protejo a minha igreja sem precisar de muralha
¡Nunca lo fui, siempre lo soy! no estoy atado al tiempo
Nunca fui, eu sempre sou! Não tô preso à o tempo
porque doy tiempo
Pois o tempo eu quem dou
Calco, hago, deshago, lo tomo arriba, lo pongo abajo
Traço, faço, desfaço, pego em cima, ponho embaixo
Enaltezco a quien quiero y humillo a los exaltados
Exalto a quem quero, e humilho o exaltado
Yo soy y nadie es como yo
Eu sou e ninguém é igual a mim
Yo soy, soy el principio y el fin
Eu sou, sou o começo e o fim
Incluso antes de que existiera el día estoy
Ainda antes que houvesse dia eu sou
Y no hay nadie que pueda escapar de mis manos
E ninguém há quem possa fazer escapar das minhas mãos
Operando yo ¿quién, quién?
Operando eu quem, quem?
Quiero saber: ¿Quién me detendrá?
Eu quero saber: Quem me impedirá?
Ah, ¿sabes quién soy?
Ah, sabe quem eu sou?
¡Yo soy el Señor tu Dios!
Eu sou o senhor vosso Deus!
¿Qué hizo un camino en el mar?
O que fez no mar um caminho
Y en las aguas impetuosas un camino
E nas águas impetuosas uma vereda
¿Qué hicieron los carros y los caballos?
O que fez com que os carros e os cavalos
De Egipto con sus fuerzas cayó
Do Egito com suas forças caísse
Y nunca más te levantes
E nunca mais se levantassem
Apagados como mecha se apagaron
Extintos como pavio se apagaram
He aquí, hago algo nuevo
Eis que faço uma coisa nova
Y no te preocupes por los que se levantan
E não se preocupem com aqueles que se levantarem
Contra ti, porque con ellos, ¿sabes lo que hago?
Contra ti, por que com eles, sabem o que eu faço?
¡Romper! Rompo el arco y corto la lanza
Quebro! Quebro o arco e corto a lança
¡Yo quemo! Quemo los autos en el fuego
Queimo! Queimo os carros no fogo
Bueno, ¡vivo! vivo eternamente
Pois eu vivo! Eu vivo eternamente
¡Recorrido! Camina entre creyentes
Passeio! Passeio no meio dos crentes
Curo, bautizo, renuevo, transformo
Eu curo, Batizo, renovo, transformo
Y si me persiguen, faraón me ahogo
E se estão perseguindo, faraó eu afogo
Y se lo muestro al mundo y a todo aquel que dude
E mostro pra o mundo e a quem duvidar
Que el que todo lo controla es el león de Judá
Que quem controla tudo é o leão de Judá
Soy el hijo todopoderoso, exaltado y venerado
Eu sou o todo poderoso, exaltado, venerado, filho
El padre, el espíritu adorado
O pai, o espírito adorado
La estrella de la mañana, comandante supremo
A estrela da manhã, comandante supremo
Más rapido que la luz
Mais rápido que a luz
Inexplicable como el viento
Inexplicável como o vento
Camino sobre las nubes y camino sobre el agua
Eu ando sobre as nuvens e caminho sobre as águas
Protejo mi iglesia sin necesidad de un muro
Protejo a minha igreja sem precisar de muralha
¡Nunca lo fui, siempre lo soy! no estoy atado al tiempo
Nunca fui, eu sempre sou! Não tô preso à o tempo
porque doy tiempo
Pois o tempo eu quem dou
Calco, hago, deshago, lo tomo arriba, lo pongo abajo
Traço, faço, desfaço, pego em cima, ponho embaixo
Enaltezco a quien quiero y humillo a los exaltados
Exalto a quem quero, e humilho o exaltado
Yo soy y nadie es como yo
Eu sou e ninguém é igual a mim
Yo soy, soy el principio y el fin
Eu sou, sou o começo e o fim
Quien soy, soy el principio y el fin
Quem eu sou, sou o começo e o fim
yo soy el principio y el fin
Sou o começo e o fim
¿Quién soy yo?
Quem eu sou?
yo soy el principio y el fin
Sou o começo e o fim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayanne Vanessa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: