Traducción generada automáticamente
Good Love Gone Bad
Ray Charles
El buen amor se volvió malo
Good Love Gone Bad
Está pasando tan repentinamente
It's happening so suddenly
me duele
it's hurtin'
Corriendo a través de nuestros dedos ahora desertando
Runnin' through our fingers now desertin'
Construido todo sobre tierra sólida
Built it all on solid ground
pero ahora no es tan seguro
but now it's no so certain
no quiero mirarte a los ojos
don't wanna look into your eyes
y ver morir a este buen amor
and see this good love dyin'.
Y todo el dolor y la amargura de hoy
And all the pain and bitterness today
en cada promesa que traicionamos
in every single promise we betrayed
el dolor que nunca notamos, hasta que no desaparecería
the hurt we never noticed, till it wouldn't go away
y si me miras a los ojos
and if you look into my eyes
vas a terminar llorando
you're gonna end up cryin'
El buen amor se ha ido mal
Good love gone bad
Ahora todos nuestros sueños están rotos
now all our dreams are broken,
cerrando puertas que una vez estaban abiertas
closing doors that once were open
sabiendo en nuestros corazones que todo ha terminado
knowing into our hearts that it's all over
Aún en el fondo sabes que quieres quedarte
Still deep inside you know you wanna stay
pero es tan difícil ir por caminos separados
but it's so hard to go our separate ways
cuando todo lo bueno que teníamos duele tanto
when all the good we had is hurtin' so bad.
El buen amor se ha ido mal
Good love gone bad
dejamos de creer
we stopped believin'
se detuvo el deseo y se detuvo la necesidad
stopped the wanting and stop the needin'
diciéndonos a nosotros mismos que todo se acabó
saying to ourselves that it's all over
Aún en el fondo sé que quiero quedarme
Still deep inside I know I wanna stay
pero es tan difícil ir por caminos separados
but it's so hard to go our separate ways
cuando todo lo bueno que teníamos se ha ido
when all the good we had is gone.
No hay chicos buenos o malos
No good guys or bad guys,
incorrecto o correcto
wrong or right
A veces las cosas no son tan blanco y negro
Sometimes things are not so black and white
Aguanta hasta que te mate
You hold on till it kills you
o finalmente ves la luz
or you finally see the light
y cuando le miras a los ojos
and when you look into her eyes
Alguien lo está intentando
someone is tryin'.
El buen amor se ha ido mal
Good love gone bad
Ahora todos nuestros sueños están rotos
now all our dreams are broken
cerrando puertas que una vez estaban abiertas
closing doors that once were open
sabiendo en nuestros corazones que todo ha terminado
knowing in our hearts that it's all over
Aún en el fondo sabes que quieres quedarte
Still deep inside you know you wanna stay
pero no puedes traer de vuelta ayer
but you can't bring back yesterday
cuando todo lo bueno que teníamos va tan mal
when all the good we had is goin' so bad.
El buen amor se ha ido mal
Good love gone bad
dejamos de creer
we stopped believin'
se detuvo el deseo y se detuvo la necesidad
stopped the wanting and stop the needin'
diciéndonos a nosotros mismos que todo se acabó
saying to ourselves that it's all over
Aún en el fondo sé que quiero quedarme
Still deep inside I know I wanna stay
pero es tan difícil ir por caminos separados
but it's so hard to go our separate ways
cuando todo lo bueno que teníamos duele tanto
when all the good we had is hurtin' so bad.
No hay chicos buenos y chicos malos después de todo
No good guys and bad guys after all
Todo lo que realmente sé es
all I really know is...
Todavía te amo
I still love you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: