Traducción generada automáticamente
Raven's Pie
Raven-Symoné
Pastel del Cuervo
Raven's Pie
Hey Coach Spitz... ¿Pastel?Hey Coach Spitz... Pie?
Oh, amo el pastel, amo la manzana, cereza, batataOoh, I love pie, I love apple, Cherry, Sweet Potato
Apuesto a que síI bet you do
Sigue mirando este pastel, apuesto a que quieres un pedazoKeep looking at this pie, I bet you want a piece
Dame una buena razón por la cual mi bebé no es el protagonistaGive me one good reason why my baby ain't the lead
Ok, tu bebé no puede actuarOk, your baby can't act
¿Qué?What?
No puede disparar, y seguro que no puede rapearHe can't shoot, and he sure can't rap
Bueno, si realmente quieres un pedazo, apuesto a que superarás esoWell if you really want a slice, I bet you'll get past that
Porque nunca has tenido algo tan bueno'Cause you ain't never had something so good
Caliente y fresco salido del hornoHot and Fresh out of the oven
Cariño, no vas a obtener nadaHoney, you ain't getting none
Dije hey, testificarás si quieres un pedazo de este pastelI said hey, you'll testify if you want a piece of this pie
Dije hey, mejor hazlo bien, si quieres un pedazo de este pastelI said hey you better make it right, if you want a piece of this pie
Mejor deja brillar a mi bebé, o no obtendrás nada de limaYou better let my baby shine, or you get no key-lime
Dije hey, testificarás si quieres un pedazo de este pastelI said hey, you'll testify if you want a piece of this pie
Ahora, si no es el protagonista, ¿qué papel puede interpretar?Now, if he's not the lead, what part can he play?
Uh, podría darle asientos en primera fila. (Sin pastel)Uh, I could give him front row seats. (No pie)
¿Qué tal algo detrás de escena? (Sin pastel)How about something behind the scenes? (No pie)
¿Solo un pequeño pedazo? (Sin pastel)Just a little piece? (No pie)
Bonito, bonito por favor? (Sin pastel)Pretty, pretty please? (No pie)
Lo tengo, puede interpretar un árbolI got it he can play a tree
HmmHmm
¡No quieres ningún pastel!You don't want no pie!
Nunca has tenido algo tan buenoYou ain't never never had something so good
Caliente y fresco salido del hornoHot and fresh out the oven
Cariño, no vas a obtener nadaHoney you ain't getting none
Dije heyI said hey
Batata, cereza, limón, strudel de manzanaSweet potato, cherry, lemon, Apple strudel
Cada uno es delicioso, pero no hay nada para tiEach one is delicious, but there's nothing for you though
Dije heyI said hey
Testifica, si quieres un pedazo de este pastelTestify, if you want a piece of this pie
Dije hey, mejor hazlo bien, si quieres un pedazo de este pastelI said hey, You better make it right, if you want a piece of this pie
Mejor deja brillar a mi bebé, o no obtendrás nada de limaYou better let my baby shine, or you get no key-lime
Dije HeyI said Hey
Testifica, si quieres un pedazo de este pastelTestify, if you want a piece of this pie
Lo tengo, puede interpretar al árbitro número unoI got it, he can play Ref number one
¿Alguna línea?Any lines?
Tiene un silbato (Sin pastel)He's got a whistle (No pie)
¿Cuántas veces lo sopla?How many times does he blow it?
Es para mostrar, no para soplar (Sin pastel)It's for showin', not blowin' (No pie)
Está bien, uno, ok, dos silbatos desgarradoresAlright, one okay two gut wrenching whistles
Ahora obtienes un pedazoNow you get a piece
Ahora obtienes un pedazo, ahora obtienes un pedazo de este pastelNow you get a piece, now you get a piece of this pie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raven-Symoné e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: