Traducción generada automáticamente
Sophisticated Mic Pros
Rasco
Profesionales sofisticados del micrófono
Sophisticated Mic Pros
Bienvenido al excedenteWelcome to the surplus
Mis rimas debajo de la superficieMy rhymes underneath the surface
Es hora de llevarlo a la luzTime to bring it to the light right
A pesar de lo que creías haber escuchadoDespite what you thought you heard
Escucho otras palabras dando vueltasI be hearing other words going around
A la mierda estos payasosFuck these clowns
Huí de mi trabajo de 9 a 5Ran from my 9 to 5
Todavía planeo mantenerlo en vivo todo el díaStill plan to keep it live all day
No puedo verlo de otra maneraCan't see it any other way
Es hora de que yo ejecuteIt's time for me to execute
Quizás sea el próximo en dispararMaybe be the next to shoot
Vuela tu cabeza y lárgateBlow out your dome get gone
Mirándome de reojoLooking at me sideways
Podrían encontrarte en tu entradaThey might find you in your driveway
O en alguna autopista remotaOr some remote highway
Lo hago a mi maneraI do it my way
Nunca me convierto en el tuyoNever convert to yours
Los odio, hijos de puta, es hora de saldar cuentasHate you motherfuckers time to settle the score
Presión a toda cancha, nos estresamosFull court press we stress
Luego abrimos tu pecho, destrozamos la jaulaThen open up your chest, shatter the cage
Sin escopetaNo 12 gauge
Somos súper lujosos y valemos 6 dígitosWe super deluxe and worth 6-digit bucks
Estamos rockeando esas canciones de alrededor del 2000, ¿qué?We rockin them jams about 2000 plus, what
[ESTRIBILLO] x2[CHORUS] x2
Nosotros cambiamos esto mientras ustedes cambian aquelloWe flip these while you niggas flip those
Los MC's más geniales que tienen los flujos más enfermosThe dopest MC's that got the sickest type flows
Volamos sus cabezas cada vez que rockeamos los showsWe blowin their domes whenever we rock the shows
Estamos en sus caras, profesionales sofisticados del micrófonoWe up in they face sophisticated mic pros
Ahora, ¿en quién puedes confiar para mantener vivo el hip hop?Now who can you trust to keep hiphop alive
Con mierda clásica desde 1995With classical shit since 1995
Mientras los tipos insisten en que son los #1 en la listaWhile niggas insist they #1 on the list
Les doy con esto y les hago dar vueltas la cabezaI hit em with this and put they minds in a twist
Entendemos la idea, tenemos la mano con el planWe gettin the gist we got the hand with the plan
El MC más enfermo que haya salido de San FranciscoThe illest MC to ever come from San Fran
Dinero y billetes, mejor vigila la mano rápidaMoney and grands you better watch the quick hand
Tu dinero puede caer como si fuera arena movediza fértilYour money can drop like it was fertile quicksand
Ves a un hombre que tuvo una elección con una vozYou seein a man who had a choice with a voice
Hablando en voz alta, ahora todos quieren amontonarseBe speakin it loud now everybody wanna crowd
Pero sin embargo, el mejor hombre en el micrófonoBut nevertheless the best man on the mic
Intentas recitar pero no puedes acertar las líneasYou try to recite but can't get the lines right
Venimos esta noche lanzando granadas en desfilesWe comin tonight droppin grenades on parades
Cuando no me pagan, dejo todo el bloque rociadoWhen I don't get paid I leave the whole block sprayed
Sin más demoras, alrededor de mil por el showNo further delays about a thou for the show
Estamos en sus caras, profesionales sofisticados del micrófono, ¿qué?Be up in their face sophisticated mic pros, what
[ESTRIBILLO] x2[CHORUS] x2
Yo estamos tres pasos adelante de ustedesYo we three steps ahead of y'all
Ustedes pensaron que tenía miedo de ustedesYou niggas thought that I was scared a y'all
Ustedes necesitan el GeritolYou niggas need the Geritol
El Novato del Año está claroThe Rookie of the Year is clear
Quizás mejor aún el veterano lamenta que aún no se haya establecidoMaybe better yet the vet regrets that ain't settled in yet
Pero ninguno de ustedes podría representar una amenazaBut none of y'all could pose a threat
Infundo miedo en la vena, sigo siendo el mismoI pump fear in the vein remain the same
Ir contra la corrienteGo against the grain
Mantenerlo directo, avanzarKeep it straight ahead so spread
Voy por sus cabezas, tomando su cuelloI be goin for they head takin they neck
Tomando mi respetoTakin my respect
Déjame pensar y reflexionar sobre esta baseLet me think back and reflect and reminisce over this beat
Mientras ustedes corren por las callesWhile y'all be runnin in the streets
Sabiendo que no pueden competirKnowin that you can't compete
Vuelo con toda la flota trayendo el calorI fly with the whole fleet bringin the heat
Viéndolos hacer trampaWatchin y'all cheat
Este juego no fue hecho para niñosThis game wasn't made for kids
Nos deshacemos de las rimas débilesWe get rid of the weak rhymes
Así que cuando es hora de decir la míaSo when it's time to speak mine
Tengo alrededor de mil flujosI got about a thousand flows
Sin tiempo para las putas que conocen a los profesionales sofisticados del micrófonoNo time for the hoes who know sophisticated mic pros
[ESTRIBILLO] x2[CHORUS] x2
Entiendan estoUnderstand this
Gran imperialGrand imperial
Soulfather RascoSoulfather Rasco
Lo sabesYou know it
Paz a Planet AsiaPeace to Planet Asia
Agentes de Cali, hermanoCali Agents Nigga
CréanloBelieve that
99 a 2 mil99 to 2 Thou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: