Traducción generada automáticamente
Good Good Love (feat. BJ The Chicago Kid)
Rapsody
Buen Buen Amor (hazaña. BJ The Chicago Kid)
Good Good Love (feat. BJ The Chicago Kid)
Oye, quiero darte un pequeño consejoHey, I wanna give you a little advice
Me di cuenta de que no estás actuando tú mismoI noticed that you're not acting yourself
Y estoy seguro de que probablemente tengas algunos problemas en tu relaciónAnd I'm sure you're probably having some problems in your relationship
Pero, quiero decirte estoBut, I want to tell you this
Conocí a un tipo con el que salisteI met this guy that, uh, this guy that you dated
Y no puedo pensar en su nombre, pero de todos modosAnd I can't think of his name, but anyway
Dice que es un buen muchachoHe says he's a nice young fella
Y tengo que decir esto, si estás dispuesto a solucionarloAnd I gotta say this, if you're willing to work it out
Eso demuestra que os amáis unos a otrosThat shows you love one another
BJ el Chico de ChicagoBJ the Chicago Kid:
Para él ella empacó todo su Louie (Todo su Louie)For him she packed all her Louie (All her Louie)
Todos sus Gucci (Todos sus Gucci)All her Gucci (All her Gucci)
Toda su Prada (Toda su Prada)All her Prada (All her Prada)
Pero de alguna manera ella dejó su corazónBut somehow she left her heart
Escuché que ella llamó a su mamá (Ella llamó a su mamá)I heard that she called her momma (She called her momma)
Le dije que se iba (le dije que se iba)Told her she's leaving (Told her she's leaving)
Dijo que estaba cansada (Dijo que estaba cansada)Said she was tired (Said she was tired)
Mamá dijo: «Cansado no ha terminadoMomma said, "Tired ain't through"
Ella no entendióShe didn't understand
Ella no conocía el poder del hombreShe didn't know the power of man
Así que los dos sabemosSo we both know
Un día ella va a volver a estar con él, estar con élOne day she's going back to be with him, be with him
Entonces, ¿quién es? es sólo un rebote, un rebote, un reboteSo whoever's ? is just a rebound, rebound, a rebound
Yo lo llamo recreoI call it recess
Pero cuando esto envejece, será mejor que sepas, ella volveráBut when this gets old, you better know, she's going back
A esa buena vieja, buena viejaTo that good old, good old
Fiel, fiel, fielFaithful, faithful, faithful
¿Qué?Rapsody:
Querido mío, tienes trabajo que hacer para mejorarteDear me, you got some work to do to better you
Dijo algunas cosas hirientes, pero sé que todo era verdadHe said some hurtful things, but I know all of it was true
Puede que no lo signifique aunque salga como una actitudI may not mean it though it comes off as an attitude
Y eso no es bueno para nosotros, cuando tenemos problemas no puedo hablar con ellosAnd that ain't good for us, when we have problems I can't talk 'em through
Tengo que aprender a escuchar, no puedo interrumparlo cuando habla tambiénGotta learn to listen, can't cut him off when he talkin' too
Sé que sólo te enojas porque lo amas, esto es verdadI know you only get upset though cause you love him, this is true
Realmente no lo entiendo y él tiene que parar y escuchar tambiénReally don't understand and he need to stop and listen too
Una calle de dos vías, ambos necesitan reunirse como neumáticos en el CoupeA two-way street, you both need to meet like tires on the Coupe
Sé que es difícil porque te criaron así, igual que tu mamáI know it's hard cause you was raised that way just like your momma
Y gritas un poco y eso fue todo, lo que realmente lo sacó del techoAnd you yell a bit and that was it, that really drove him off the roof
Tienes que hacer las maletas, cuando dentro sabes que no quieres perderGot you packin' bags, when inside you know you don't wanna lose
Lo que tienes, porque bebé te hace reír y cuando todo está bienWhat you got, cause baby make you laugh and when it all is cool
Y todo está bien, pero luego tienes un poco de orgullo y tienes algunas cicatrices que probarAnd all is cool, but then you got some pride and got some scars to prove
Que no confías en él, pensaste que tu corazón está llorando todo el blues del bebéThat you don't trust him, thought your heart is crying all the baby blues
El otro tipo está mintiendo sobre lo que sientes por él tambiénThe other dude's lyin' about the way you feel about him too
Y mamá pregunta cómo estás y dices: «Bien» ella sabe que túAnd momma askin' how you do and you say, "Fine" she know that you
Fingiendo, recordando que era joven como túPretending, she remembering that she was young just like you
Tratando de hablar, pero no me escuchas, testarudo, pero estás lastimandoTryin' to talk, but you won't listen, stubborn but you're hurtin' boo
Dejaste tu corazón y sé que él es todo en lo que piensasYou left your heart and I know he's all you think about
Un nuevo comienzo simplemente no ocurrirá porque simplemente no puedes prescindir deBrand new start just won't happen cause you just can't do without
¿Qué?Rapsody:
Yo, lo tengo mal. Intento luchar contra él, esconderlo del mundoYo, I got it bad I'm tryin' to fight it, hide it from the world
Pero mamá tiene razón, maldita sea, ella realmente conoce a su bebéBut momma's right, damn, she really knows her baby girl
Revisando en su página de Twitter para ver lo que hizo ayerCheckin' on his twitter page to see what he did yesterday
Lo extraño y este juego de citas que estoy jugando es sólo eso, un juegoI miss him and this dating game I'm playing is just that, a game
Mudando a través de mis contactos, siempre se las arreglan para pisar su nombreThumbing through my contacts, always manage to step on his name
Quiero llamarlo, ¿no lo harás entonces?I wanna call him, well dammit won't you do it then?
Me digo a mí mismo, perdiendo todo este tiempo con todos estos otros hombresI tell myself, wastin' all this time on all these other men
Ese interés y es sólo un descanso, sin embargo, hasta que vuelva con élThat interest and it's just a break though until I'm back with him
A menos que él también esté saliendo, a diferencia de mí, divirtiéndose con ellosUnless he datin' too, unlike me, havin' fun with them
Hacer el amor con ellos, porque tal vez él siente que lo he superadoMakin' love with them, cause maybe he feels that I'm over him
¿Y luego qué? ¿Y si no me lleva de vuelta para siempre?Then what? What if he don't take me back forever
Entonces me quedo aquí con estos tal vez y ¿qué tal si nos quedamos juntos?Then I'm left here with these maybes and what if we stuck together
¿Y por eso te nevers, como por qué nunca lo llamas?And these why you nevers, like why you never call him?
Pensando en mis días solitarios atrapados en mi habitaciónThinkin' of my lonely days stuck in my room bawlin'
Lluvia en el espejo de la ventana, vio las lágrimas que dejé irRain on the window mirror, saw the tears I let go
Mi orgullo y todas estas cicatrices dentro, es hora de que me suelteMy pride and all these scars inside, it's time for me to let go
Así que lo que caemos, como dijo mamá, no es inusualSo what we fall, like momma said, it's not unusual
Necesito empacar mis maletas, volver, porque lo que teníamos era hermosoNeed to pack my bags, go back, cause what we had was beautiful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapsody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: