Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ni Shi Huai Ren
Rainie Yang
You're the Bad Guy
Ni Shi Huai Ren
Your love's like a sweet candy
你給的愛像顆甜蜜的糖果
nǐ gěi de ài xiàng kē tián mì de táng guǒ
I really want to take a bite but I'm scared of the toothache
我好想咬一口卻又害怕牙齒痛痛
wǒ hǎo xiǎng yǎo yī kǒu què yòu hài pà yá chǐ tòng tòng
Your love's like the temptation of chocolate
你給的愛像巧克力的誘惑
nǐ gěi de ài xiàng qiǎo kè lì de yòu huò
Sweet calories, gotta watch out for the health burden
甜的熱量對健康小心負擔太多
tián de rè liàng duì jiàn kāng xiǎo xīn fù dān tài duō
Truth or lies, can't tell them apart
實話謊話 分辨沒辦法
shí huà huǎng huà fēn biàn méi bàn fǎ
Before I know it, I'm just obeying
不知不覺就乖乖聽話
bù zhī bù jué jiù guāi guāi tīng huà
Love words and fairy tales make you act so dumb
情話童話讓人變的更傻
qíng huà tóng huà ràng rén biàn de gèng shǎ
Using adventure as the price to pay
用冒險當作代價
yòng mào xiǎn dāng zuò dài jià
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, secretly opening my heart
壞人壞人 偷偷打開心門
huài rén huài rén tōu tōu dǎ kāi xīn mén
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, stealing my innocence
壞人壞人 偷走我的天真
huài rén huài rén tōu zǒu wǒ de tiān zhēn
Your love's like fickle malt candy
你給的愛像善變的麥芽糖
nǐ gěi de ài xiàng shàn biàn de mài yá táng
Breaks easily when it's cold, but stretches long when it's hot
冷的時候容易斷 熱的時後卻很長
lěng de shí hòu róng yì duàn rè de shí hòu què hěn cháng
Your love's like cotton candy, fluffy like clouds
你給的愛 白雲般的棉花糖
nǐ gěi de ài bái yún bān de mián huā táng
Holding it in my hand, I can't bear to ruin its shape
拿在手上捨不得破壞它的形狀
ná zài shǒu shàng shě bù dé pò huài tā de xíng zhuàng
Truth or lies, can't tell them apart
實話謊話 分辨沒辦法
shí huà huǎng huà fēn biàn méi bàn fǎ
Before I know it, I'm just obeying
不知不覺就乖乖聽話
bù zhī bù jué jiù guāi guāi tīng huà
Love words and fairy tales make you act so dumb
情話童話讓人變的很傻
qíng huà tóng huà ràng rén biàn de hěn shǎ
Using adventure as the price to pay
用冒險當作代價
yòng mào xiǎn dāng zuò dài jià
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, secretly opening my heart
壞人壞人 偷偷打開心門
huài rén huài rén tōu tōu dǎ kāi xīn mén
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, stealing my innocence
壞人壞人 偷走我的天真
huài rén huài rén tōu zǒu wǒ de tiān zhēn
It's you who makes me laugh and cry
是你讓我又笑又哭
shì nǐ ràng wǒ yòu xiào yòu kū
Grabbing happiness but scared of the pain of losing it
抓住幸福又害怕失去的痛苦
zhuā zhù xìng fú yòu hài pà shī qù de tòng kǔ
It's the bad in loving you
就是愛你的壞
jiù shì ài nǐ de huài
Joy, anger, sadness, and happiness—that's what true love is
喜怒哀樂才叫做真愛
xǐ nù āi lè cái jiào zuò zhēn ài
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, secretly opening my heart
壞人壞人 偷偷打開心門
huài rén huài rén tōu tōu dǎ kāi xīn mén
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, stealing my innocence
壞人壞人 偷走我的天真
huài rén huài rén tōu zǒu wǒ de tiān zhēn
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, secretly opening my heart
壞人壞人 偷偷打開心門
huài rén huài rén tōu tōu dǎ kāi xīn mén
You're the bad guy, making me love and hate
你是壞人 讓我又愛又恨
nǐ shì huài rén ràng wǒ yòu ài yòu hèn
Bad guy, bad guy, stealing my innocence
壞人壞人 偷走我的天真
huài rén huài rén tōu zǒu wǒ de tiān zhēn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rainie Yang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: