Traducción generada automáticamente
Year Of Tha Boomerang
Rage Against The Machine
Año de Tha Boomerang
Year Of Tha Boomerang
Las hermanas están aquí, así que revisa la línea del frente
Tha sisters are in so check tha front line
Parece que pasé los 80 en un estado mental de Haití
It seems I spent the 80s in a Haiti state of Mind
Elenme a clases para electroshock
Cast me into classes for electro shock
Encarcelado, ese plan de estudios es un bloque de celdas
Straight incarcerated, tha curriculum a cell block
Estoy nadando en medias verdades y me da ganas de escupir
I'm swimmin' in half truths and it makes me wanna spit
Instructor viene separando a la sana de la enferma
Instructor come seperate tha healthy from tha sick
Me pesas en una balanza. Estoy hinchando la piel quemada
Ya weigh me on a scale I'm swellin' burnt skin
Está oscuro ahora en Dachau y estoy gritando desde dentro
It's dark now in Dachau and I'm screamin' from within
Porque soy una célula encerrada en las doctrinas de la derecha
'Cause I'm a cell locked in tha doctrines of tha right
Esclavizado por el dogma, hablas de mis derechos de nacimiento
Enslaved by dogma, ya talk about my birthrights
Sin embargo, a cada paso estoy corriendo hacia las puertas del infierno
Yet at every turn I'm runnin' into hell's gates
Así que agarre el cañón como fanon y pase las conchas a mis compañeros de clase
So I grip tha cannon like fanon an pass tha shells to my classmates
Porque los jefes que viven son míos que mueren
'Cause tha bosses right ta live is mine ta die
Así que voy a salir pesado como el Monte Tai
So I'm goin' out heavy sorta like Mount Tai
Con los cinco siglos de penitencias, que cuelguen a los culpables
Wit' tha five centuries of penitenturies so let the guilty hang
En el año del bumerang
In tha year of tha boomerang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
Así que deja que ese culpable cuelgue
So let tha guilty hang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
En el año del bumerang
In tha year of tha boomerang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
Así que deja que ese culpable cuelgue
So let tha guilty hang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
En el año del bumerang
In tha year of tha boomerang
Ahora es sobre ti
Now it's upon you
Ahora es sobre ti
Now it's upon you
Las hermanas están aquí, así que revisa la línea del frente
Tha sisters are in so check tha front line
Parece que pasé los 80 en un estado mental de Haití
It seems I spent the 80s in a Haiti state of Mind
Elenme a clases para electroshock
Cast me into classes for electro shock
Encarcelado, ese plan de estudios es un bloque de celdas
Straight incarcerated, tha curriculum a cell block
Estoy nadando en medias verdades y me da ganas de escupir
I'm swimmin' in half truths and it makes me wanna spit
Instructor viene separando a la sana de la enferma
Instructor come seperate tha healthy from tha sick
Me pesas en una balanza. Estoy hinchando la piel quemada
Ya weigh me on a scale I'm swellin' burnt skin
Está oscuro ahora en Dachau y estoy gritando desde dentro
It's dark now in Dachau and I'm screamin' from within
Porque soy una célula encerrada en las doctrinas de la derecha
'Cause I'm a cell locked in tha doctrines of tha right
Esclavizado por el dogma, hablas de mis derechos de nacimiento
Enslaved by dogma, ya talk about my birthrights
Sin embargo, a cada paso estoy corriendo hacia las puertas del infierno
Yet at every turn I'm runnin' into hell's gates
Así que agarre el cañón como fanon y pase las conchas a mis compañeros de clase
So I grip tha cannon like fanon an pass tha shells to my class mates
Aw, poder para esa gente
Aw, power to tha people
Porque los jefes que viven son míos que mueren
'Cause tha bosses right ta live is mine ta die
Así que voy a salir pesado como el Monte Tai
So I'm goin' out heavy sorta like Mount Tai
Con los cinco siglos de penitencias, que cuelguen a los culpables
Wit' tha five centuries of penitenturies so let the guilty hang
En el año del bumerang
In tha year of tha boomerang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
Así que deja que ese culpable cuelgue
So let tha guilty hang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
En el año del bumerang
In tha year of tha boomerang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
Así que deja que ese culpable cuelgue
So let tha guilty hang
No tengo propiedad pero yo soy un pedazo de ella
I got no property but yo i'm a piece of it
En el año del bumerang
In tha year of tha boomerang
Ahora es sobre ti
Now it's upon you
Ahora es sobre ti
Now it's upon you
A ti
You
A ti
You
A ti
You
A ti
You
A ti
You
A ti
You
A ti
You
A ti
You
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rage Against The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: