Traducción generada automáticamente
Festa (Italian)
Raffaella Carrà
Festa (Español)
Festa (Italian)
A partir de esta noche cambio mi vida
Da questa sera cambia la mia vita
(de esta noche, de esta noche)
(da questa sera, da questa sera)
Ya no quiero que me abandonen
Non voglio fare piú l'abbandonata
(No quiero hacer, no quiero hacer)
(non voglio fare, non voglio fare)
¿Cuántas lágrimas tiras a la basura
Quante lagrime buttate via
¿Cuántas noches con nostagia
Quante notte con la nostagia
Dijo que fue mi culpa
Lui diceva che era colpa mia
He asfixiado su libertad
Soffocavo la sua libertá
Le dije, sin ti, ¿qué haría yo?
Gli dicevo: senza di te, cosa farei? Senza di te.
Y me di cuenta de que uno nunca debe decir la verdad
Ed ho capito che non si deve dire mai la veritá
Si... un día te encontrara enamorado
Se…. Un giorno ti scoprissi innamorata
No... nunca debes decirlo, guárdatelo para ti mismo
No….. Non devi dirlo mai , tienlo per te.
Le dije, sin ti, ¿qué haría yo?
Gli dicevo: senza di te, cosa farei? Senza di te.
Y me di cuenta de que uno nunca debe decir la verdad
Ed ho capito che non si deve dire mai la veritá
Porque voy a tener esta fiesta sin ti
Ecco ! Perché faccio questa festa senza di te.
Qué fiesta tan hermosa, esta fiesta es hermosa
Festa! Ma che bella, ma che bella, questa festa
Qué hermosa, pero hermosa, esta fiesta
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Esta fiesta, esta fiesta, sin ti
Questa festa, questa festa, senza te.
Desde esta noche estoy más disputada
Da questa sera sono piú contesta
(de esta noche, de esta noche)
(da questa sera, da questa sera)
Es de vuelta a quien he estado esperando tanto tiempo
É ritornato chi aspettavo tanto
(está de vuelta, está de vuelta)
(é ritornato, é ritornato)
Ya no se parecía a él
Non sembrava piú ne pure lui
Una mirada que no sabía
Uno sguardo che non conoscevo
Y me dijo que fue su culpa
E mi ha detto che era colpa sua
Al diablo con la libertad
Al diavolo la libertá
Y él me dijo, sin ti, ¿qué haría yo?
E mi ha detto: senza di te, cosa farei?, senza di te
Y me di cuenta de que uno nunca debe decir la verdad
Ed ho capito che non si deve dire mai la veritá
Si... un día te encontrara enamorado
Se…… un giorno ti scoprissi innamorata
No... nunca debes decirlo, guárdatelo para ti mismo
No….. Non devi dirlo mai , tienlo per te.
Y él dijo, sin ti, ¿qué haría yo?
E mi ha detto: senza di te, cosa farei? Senza di te.
Y me di cuenta de que uno nunca debe decir la verdad
Ed ho capito che non si deve dire mai la veritá
Porque voy a tener esta fiesta contigo
Ecco ! Perché faccio questa festa insieme a te.
Qué fiesta tan hermosa, esta fiesta es hermosa
Festa! Ma che bella, ma che bella, questa festa
Qué hermosa, pero hermosa, esta fiesta
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Esta fiesta, esta fiesta, contigo
Questa festa, questa festa, insieme a te.
Si... un día te encontrara enamorado
Se…… un giorno ti scoprissi innamorata
No... nunca debes decirlo, guárdatelo para ti mismo
No…… non devi dirlo mai , tienlo per te.
Y él dijo, sin ti, ¿qué haría yo?
E mi ha detto: senza di te, cosa farei? Senza di te.
Y me di cuenta de que uno nunca debe decir la verdad
Ed ho capito che non si deve dire mai la veritá
Porque voy a tener esta fiesta contigo
Ecco ! Perché faccio questa festa insieme a te.
Qué fiesta tan hermosa, esta fiesta es hermosa
Festa! Ma che bella, ma che bella, questa festa
Qué hermosa, pero hermosa, esta fiesta
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Esta fiesta, esta fiesta, contigo
Questa festa, questa festa, insieme a te.
Qué fiesta tan hermosa, esta fiesta es hermosa
Festa! Ma che bella, ma che bella, questa festa
Qué hermosa, pero hermosa, esta fiesta
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Esta fiesta, esta fiesta, junto con usted
Questa festa, questa festa, insieme a te…….
¡Ole!
Ole!.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raffaella Carrà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: