Traducción generada automáticamente
Labels
Rachel Platten
Etiquetas
Labels
No estoy estresando, no haciendo lo que suelo hacerI'm not stressing, not doing what I usually do
Normalmente puedo mostrar situaciones, pero no contigoNormally I can show situations, but I don't with you
Tengo una historia de desenredar el amor como una madeja de lanaHave a history of unraveling love like a ball of yarn
Todas las etiquetas y grandes expectativas, todo lo que hacen es dañoAll the labels and great expectations, all they do is harm
Cierro los ojos, sobreanalizoI close my eyes, overanalyze
Lo hago, lo hago, lo hago, lo hago cada vezI do, I do, I do, I do it every time
Cierro los ojos, sobreanalizoI close my eyes, overanalyze
Pero no, no necesito una palabra para llamarte míaBut I don't, I don't need a word to call you mine
No necesitamos etiquetas cuando estás sentado al otro lado de la mesaWe don't need no labels when you're sitting 'cross the table
Somos perfectamente inestablesWe're perfectly unstable
Entonces, ¿por qué necesitamos, por qué necesitamosSo why we need the, why we need the
Por qué necesitamos las etiquetas?Why we need the labels?
Al diablo con las etiquetas, al diablo con las etiquetasScrew the labels, screw the labels
Cuando soy un huracán, eres como volver a casa a MalibúWhen I'm a hurricane, you're like coming home to malibu
Cuando estoy rota en un millón de pedazos, eres el pegamento locoWhen I'm broken in a million pieces, you're the crazy glue
Siempre apuro todo, me adelanto al ritmo cuando cantoI always rush everything, I get ahead of the beat when I sing
Tú dices: Tranquila, cariñoYou're like: Slow down, honey
Porque no necesitamos apurar las cosas, no'Cause we don't need to rush a thing, no
Cierro los ojos, sobreanalizoI close my eyes, overanalyze
Pero no, no necesito una palabra para llamarte míaBut I don't, I don't need a word to call you mine
No necesitamos etiquetas cuando estás sentado al otro lado de la mesaWe don't need no labels when you're sitting 'cross the table
Somos perfectamente inestablesWe're perfectly unstable
Entonces, ¿por qué necesitamos, por qué necesitamosSo why we need the, why we need the
Por qué necesitamos las etiquetas?Why we need the labels?
Al diablo con las etiquetas, al diablo con las etiquetasScrew the labels, screw the labels
Al diablo con las etiquetas, al diablo con las etiquetasScrew the labels, screw the labels
Tranquila, cariñoSlow down, honey
Porque no necesitamos apurar las cosas'Cause we don't need to rush a thing
Necesitamos apurar las cosas, necesitamos apurar las cosasNeed to rush a thing, need to rush a thing
Tranquila, cariñoSlow down, honey
Porque no necesitamos apurar las cosas'Cause we don't need to rush a thing
Necesitamos apurar las cosas, no necesito apurar las cosasNeed to rush a thing, I don't need to rush a thing
No necesitamos etiquetas cuando estás sentado al otro lado de la mesaWe don't need no labels when you're sitting 'cross the table
Somos perfectamente inestablesWe're perfectly unstable
Entonces, ¿por qué necesitamos, por qué necesitamosSo why we need the, why we need the
Por qué necesitamos las etiquetas?Why we need the labels?
Al diablo con las etiquetas, al diablo con las etiquetasScrew the labels, screw the labels
Al diablo con las etiquetas, al diablo con las etiquetasScrew the labels, screw the labels
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Platten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: