Traducción generada automáticamente
The Secret Garden
Quincy Jones
El Jardín Secreto
The Secret Garden
Dime tu secretoTell me your secret
No quiero saber nada de ningún secretoI don't wanna know about just any secret
Quiero saber sobre ese secreto especial (oh)I wanna know about that special secret (oh)
Porque esta noche quiero que aprendas todo sobre elBecause tonight I want you to learn all about the
SecretosSecrets
En tu jardínIn your garden
Quiero leer tu mente, conocer tus sentimientos más profundosI wanna read your mind, know you deepest feelings
Quiero hacerlo bien para tiI wanna make it right for you
Cariño, enséñameBaby, show me
Déjame compartir el misterio, ohLet me share the mystery, oh
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on, come on)
Escucha a tu corazón esta nocheListen to your heart tonight
(Vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on)
Hazlo bien, sí, sí, síMake it alright, yeah, yeah, yeah
(Vamos, sal esta noche)(Come on, come out tonight)
Conozco una melodía que podríamos cantar juntosI know a melody that we could sing together
Tengo la llave secreta para ti, nenaI've got the secret key to you, baby
Hagamos músicaLet's make music
Armonización del éxtasisHarmonizin' ecstasy
Vamos, vamos, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on
Vamos, cántameCome on, sing it to me
Aquí en el jardínHere in the garden
Donde la tentación se siente tan bienWhere temptation feels so right
La pasión puede hacerte caer en lo que sientesPassion can make you fall for what you feel
En el jardínIn the garden
Podemos hacer que cobre vida podemos hacer que cobre vidaWe can make it come alive we can make it come alive
Cada noche, oh, mujer cada nocheEvery night, oh, woman every single night
Tu jardín secreto, hoo, hoo, hoo, hooYour secret garden, hoo, hoo, hoo, hoo
Oh, nenaOh, baby
Necesito estar contigo, déjame acostarte a tu ladoI need to be with you, let me lay beside you
Haz lo que quieras a mí también toda la nocheDo what you want me too all night
Voy a abrazarteGonna hold you
Cariño, ¿puedo tocarte ahí?Ooh, baby, can I touch you there
Vamos, vamos, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on
Puedo mantenerte satisfecho, nenaI can keep you satisfied, baby
Vamos, vamos, vamosCome on, come on, come on
Por favor, cariñoPlease, baby, oh, darlin'
Vamos, sal esta nocheCome on, come out tonight
Sí, cariñoYeah, baby
Te cuidaré bienI'll take good care of you
Eso es lo que se supone que debe hacer un hombreThat's what a man is supposed to do
Y estaré ahí para ti todo el tiempoAnd I'll be there for you all the time
Deja que te baje el peloLet you hair down
Déjame ponerte de humorLet me get you in the mood
Vamos, vamos, vamos, vamosCome on, come on, come on, come on
Vamos, llévame, llévame contigoCome on, take me, take me with you
En el jardínInto the garden
Donde la tentación se siente tan bienWhere temptation feels so right
La pasión puede hacerte caer en lo que sientesPassion can make you fall for what you feel
En el jardínIn the garden
Podemos hacer que cobre vidaWe can make it come alive
Todas las noches, oh, mujerEvery night, oh, woman
Aquí en el jardín secretoHere in the secret garden
Y nunca quise a nadieAnd I never wanted anyone
Nunca quise a nadie tanto como yo, tanto como yo quieroI never wanted anyone as much as I, as much as I want
A tiYou
Quiero que me muestres, quiero que me digas cómoI want you to show me, I want you to tell me how you
SentirFeel
Todos los secretosAll the secrets
Si crees que voy a cuidar de tiIf you think I am gonna take care of you
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Tienes razónSho' you right
(y quiero tomarnos nuestro tiempo porque tenemos toda la noche)(and I want to take our time because we have all night)
Si crees que voy a ser bueno contigoIf you think I am gonna be good to you
Si crees que me gusta lo que hacesIf you think I like what you do
Tienes razónSho' you right
Si crees que voy a cuidar de tiIf you think I am gonna take care of you
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Tienes razón (hazme saber tus secretos)Sho' you right (let me know your secrets)
Si crees que voy a ser bueno contigoIf you think I am gonna be good to you
Si crees que me gusta lo que hacesIf you think I like what you do
Tienes razón (tienes razón, nena, no me conoces)Sho' you right (sho' you right, baby, you don't know me)
Si crees que voy a cuidar de ti (ooh)If you think I am gonna take care of you (ooh)
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Tienes razón (¿cómo se siente eso?)Sho' you right (how does that feel?)
Si crees que voy a ser bueno contigo (voy a ser bueno contigo)If you think I am gonna be good to you (I'm gonna be good to you)
Si crees que me gusta lo que haces (oh)If you think I like what you do (oh)
Tienes razón (oh)Sho' you right (oh)
Si crees que voy a cuidar de tiIf you think I am gonna take care of you
Si crees que tengo lo que necesitasIf you think I have got what you need
Te ves a la derecha (baja las luces)Sho' you right (turn the lights down low)
Si crees que voy a ser bueno contigoIf you think I am gonna be good to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quincy Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: