Traducción generada automáticamente
Daddy's Little Girl
Quietdrive
La niñita de papá
Daddy's Little Girl
Creo que hace dos o tres años
I'm thinking back two, three years ago
Pensé en hacerte ir a comer
Thought of making you go eat
Esas palabras que dijiste
Those words you said
A mí, a mí, a mí
To me, to me, to me
Mira cómo te desnudas
Watch you undress
Estás histérica
You're hysterical
Podría estar dándote el dinero
I might be giving you the money
Pero hoy
But today
Perdóname
Forgive me
La niñita de papá
Daddy's little girl
No le gusta la forma en que hablo
Doesn't like the way I talk
Es una niña mimada
She's a spoiled little girl
Voy a tener que cortarla
Gonna have to cut her off
Porque así es como va
Because that's the way it goes
Con una niña mimada
With a spoiled little girl
No sé cuando el amor es real
I don't know when love is real
La niñita de papá
Daddy's little girl
Es tan desagradable en la cama
She's so nasty in the sack
Es una niña loca
She's a crazy little girl
Voy a tener que volver
Gonna have it coming back
Porque así es como va
Because that's the way it goes
Con una niña mimada
With a spoiled little girl
No sé por qué el amor no es suficiente
I don't know why love is not enough
Ojalá fuera invisible
I wish that I was invisible
Tal vez entonces nunca me verías huir
Maybe then you'd never see me run away
Y debo confesar
And I must confess
Me siento terrible
I feel terrible
Pero no escuchemos
But let's not listen to
Esas voces dentro de mí
Those voices inside of me
La niñita de papá
Daddy's little girl
No le gusta la forma en que hablo
Doesn't like the way I talk
Es una niña mimada
She's a spoiled little girl
Voy a tener que cortarla
Gonna have to cut her off
Porque así es como va
Because that's the way it goes
Con una niña mimada
With a spoiled little girl
No sé cuando el amor es real
I don't know when love is real
La niñita de papá
Daddy's little girl
Es tan desagradable en la cama
She's so nasty in the sack
Es una niña loca
She's a crazy little girl
Voy a tener que volver
Gonna have it coming back
Porque así es como va
Because that's the way it goes
Con una niña mimada
With a spoiled little girl
No sé por qué el amor no es suficiente
I don't know why love is not enough
Un niño cartel de lo que somos
A poster child of what we are
Tu mano, tus llaves
Your hand, your keys
Su coche nuevo
Your brand new car
El amor que compartimos, la melodía
The love we share, the melody
La vida que lleva
The life you lead
La niñita de papá
Daddy's little girl
La niñita de papá
Daddy's little girl
No le gusta la forma en que hablo
Doesn't like the way I talk
Es una niña mimada
She's a spoiled little girl
Voy a tener que cortarla
Gonna have to cut her off
Porque así es como va
Because that's the way it goes
Con una niña mimada
With a spoiled little girl
No sé cuando el amor es real
I don't know when love is real
La niñita de papá
Daddy's little girl
Es tan desagradable en la cama
She's so nasty in the sack
Es una niña loca
She's a crazy little girl
Voy a tener que volver
Gonna have it coming back
Porque así es como va
Because that's the way it goes
Con una niña mimada
With a spoiled little girl
No sé por qué el amor no es suficiente
I don't know why love is not enough
La niñita de papá
Daddy's little girl
Tirando dinero por todas partes
Throwing money all around
Lo tenías todo, chica
You had everything, girl
Espero no ver tu cara en esta ciudad
I hope I never see your face around this town
(Hugo)
(Hugo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quietdrive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: