
AMANECIÓ (part. De La Rose y De La Ghetto)
Quevedo
DAWNED (feat. De La Rose & De La Ghetto)
AMANECIÓ (part. De La Rose y De La Ghetto)
You don't look at me the same way, even if you don't realize it, you can feel itNo me miras de la misma manera, aunque no te des cuenta, eso uno lo siente
We sleep in separate beds under the same roof, something's not rightDormimo' en camas separada' bajo el mismo techo, algo no va como siempre
We talked about love as if it were enoughHablábamo' del amor como si fuera suficiente
We were talking about the end as if this was foreverHablábamo' del final como si esto fuera pa' siempre
And now that you're gone, I always tend to look at your photos while I'm asleepY ahora que no estás, siempre tiendo a mirar tus fotos dormí'a
Mommy, what happened to us? What killed us? Was it the monotony, perhaps?Mami, ¿qué nos pasó? ¿Qué fue que nos mató? ¿La monotonía, quizá?
I tried everything, giving you flowers, hotels on Gran Vía (Vía, Vía)Lo intenté todo, regalarte flore', hotele' en Gran Vía (Vía, Vía)
But it wasn't you, nor me, it was just fate that wanted itPero no eras tú, ni yo, fue que al destino le apetecía
And today he woke up with a different one and is in a bad mood this morningY hoy con otro amaneció y anda de mala mañana
And he saw me with someone else, he's just waiting for a callY a mí con otra me vio, solo espera una llamada
If your mom asked, tell her we were a love storySi tu mai preguntó, dile que fuimo' una historia de amor
The kind that only exists between you and me, the kind that no longer exist (De La Rose)De esas que quedan solo entre tú y yo, de esas que ya no quedaban (De La Rose)
Unforgettable, baby, you were the firstInolvidable, baby, fuiste la primera
Although Cupid wishes us warAunque Cupido guerra nos desea
I was blown away that all the sex was a cappellaMe flipaba que todos los polvos eran a capela
Twelve hours, Cinderella styleDoce hora' a lo Cinderella
What could she be doing? Those kisses¿Qué estará haciendo? Esos beso'
I'm about to fly to Madrid to see himEstoy que vuelo a Madrid para verlo
The lust I feel is not normalNo es normal la bellaquera que tengo
This tequila awakened memories in meEste tequila me despertó los recuerdo'
And I need it in the early morning (ah, ah, ah, ah)Y me hace' falta de madrugada (ah, ah, ah, ah)
Even my bed misses you (ah, ah, ah, ah)Hasta mi cama a ti te extraña (ah, ah, ah, ah)
I feel like it in the early hours of the morningTengo gana' de madrugada
Even my bed misses youHasta mi cama a ti te extraña
And today I woke up with a different feeling and I'm in a bad mood this morningY hoy con otra amaneció y ando de mala mañana
He saw me with someone else and his expression changedA mí con otro me vio y le cambió la mirada
If your mom asked, tell her we were a love storySi tu mai preguntó, dile que fuimo' una historia de amor
The kind that remain only between you and me, the kind that no longer existDe esas que quedan solo entre tú y yo, de esas que ya no quedaban
And now they say they saw her go byY ahora dicen que la vieron pasar
Tied by someone who shouldn't have been thereAtada de manos con quien no debía pasar
He didn't sleep in his bed last night and woke up this morningAnoche no durmió en su cama y hoy amaneció
With someone else, but doesn't feel the connectionCon otro alguien, pero no siente la conexión
She didn't read what the horoscope promised herNo se leyó lo que el horóscopo le prometió
And he might get rich, but never like meY puede que se lo haga rico, pero nunca como yo
And it's difficult to predictY es difícil predecirlo
You can talk about love, but not feel itPuede' hablar de amor, pero no sentirlo
I didn't agree, it's not like I'm your signNo coincidí, no es que yo sea tu signo
Because we confuse love with eroticismPorque confundimo' amor con erotismo
To think that someone else is kissing youPensar que otro te besa
Where I used to kiss you, baby, I swear it hurts, it hurtsDonde yo a ti te besaba, mami, juro que eso duele, eso duele
I have another one hereAcá yo tengo a otra
But all your memories in my mind never die, no, noPero todo' tus recuerdo' en mi mente nunca mueren, no, no
Today he woke up with a different mood and is in a bad mood this morningHoy con otro amaneció y anda de mala mañana
And he saw me with someone else, he's just waiting for a callY a mí con otra me vio, solo espera una llamada
And if your mom asks, tell her we were a love storyY si tu mai preguntó, dile que fuimo' una historia de amor
Of those that remain only between you and me, of those that no longer existDe esas que quedan sola' entre tú y yo, de esas que ya no quedaban
Hey, heyEy, ey
It's not the same anymore, not anymore, it's cold this summer, mamiYa no era lo mismo, ya no, hace frío este verano, mami
Someone take this drink away from me, I'm calling her againQue alguien me quite el trago, otra ve' la estoy llamando
Drunk, to see who he woke up withBorracho, pa' ver con quién amaneció
As if that were going to change historyComo si eso fuera a cambiar la historia
When it was love that faded awayCuando fue el amor lo que se desvaneció
Tell her something of mine that will grab her attentionDile algo mío que llame su atención
So you'll listen to me before I find a replacementPara que me hagas caso antes de que me encuentre un reemplazo
Shit, what did they put in this glass?Mierda, ¿qué le echaron a este vaso?
Nobody loves me, I'm dying alone at this rate, haNadie me quiere, muero solo a este paso, je
I'm so lonely, now I'm reading self-help booksQué solo estoy, ahora leo libros de autoayuda
And I'll upload a story reading it so you can see itY subo historia' leyéndolo' pa' que lo vea'
It's toxic, but I don't give a damnEs tóxico, pero me la suda
All to see you naked, heyTodo por verte desnuda, ey
And today he woke up with a different one and is in a bad mood this morningY hoy con otro amaneció y anda de mala mañana
And he saw me with someone else, he's just waiting for a callY a mí con otra me vio, solo espera una llamada
If your mom asked, tell her we were a love storySi tu mai preguntó, dile que fuimo' una historia de amor
The kind that remain only between you and me, the kind that no longer existDe esas que quedan solo entre tú y yo, de esas que ya no quedaban




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: